You can go to the waves I have no control of your rights什么意思
答案:4 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-02-22 11:33
- 提问者网友:遮云壑
- 2021-02-21 15:40
You can go to the waves I have no control of your rights什么意思
最佳答案
- 五星知识达人网友:归鹤鸣
- 2021-02-21 16:36
意思是你可以去冲浪,我没有控制你的权利。
重点词汇:
wave 英[weɪv] 美[wev]
n. 挥手; 波浪,海浪,波动; 涌现的人(或事物); 汹涌的行动(或思想)态势;
vi. 摇摆,起伏;
vt. (一端固定地) 飘扬; 挥手指引; 挥动…示意; 略呈波形;
[例句]Jessica caught sight of Lois and waved to her.
杰茜卡看到了洛伊丝,就冲她挥手致意。
control 英[kənˈtrəʊl] 美[kənˈtroʊl]
vt. 控制; 管理; 限制; 支配;
n. 支配权; 操纵者; (对国家、地区、机构等的) 管理权; (键盘上的) 控制键;
[例句]The restructuring involves Mr Ronson giving up control of the company.
这次改组涉及龙森先生放弃对公司的控制权。
rights 英[raɪts] 美[raɪts]
n. 权利; 认股权; 右边( right的名词复数 ); 右手;
v. 纠正( right的第三人称单数 ); 公正对待; 整理; 补偿;
[例句]He made only a veiled reference to international concerns over human rights issues.
他只是含蓄地提到了国际社会对人权问题的关注。
重点词汇:
wave 英[weɪv] 美[wev]
n. 挥手; 波浪,海浪,波动; 涌现的人(或事物); 汹涌的行动(或思想)态势;
vi. 摇摆,起伏;
vt. (一端固定地) 飘扬; 挥手指引; 挥动…示意; 略呈波形;
[例句]Jessica caught sight of Lois and waved to her.
杰茜卡看到了洛伊丝,就冲她挥手致意。
control 英[kənˈtrəʊl] 美[kənˈtroʊl]
vt. 控制; 管理; 限制; 支配;
n. 支配权; 操纵者; (对国家、地区、机构等的) 管理权; (键盘上的) 控制键;
[例句]The restructuring involves Mr Ronson giving up control of the company.
这次改组涉及龙森先生放弃对公司的控制权。
rights 英[raɪts] 美[raɪts]
n. 权利; 认股权; 右边( right的名词复数 ); 右手;
v. 纠正( right的第三人称单数 ); 公正对待; 整理; 补偿;
[例句]He made only a veiled reference to international concerns over human rights issues.
他只是含蓄地提到了国际社会对人权问题的关注。
全部回答
- 1楼网友:等灯
- 2021-02-21 20:26
你有你的想法我没权控制你
- 2楼网友:胯下狙击手
- 2021-02-21 18:46
意思是:你可以去浪,我没有控制你的权利。
这句话是典型的中国式英语。
再看看别人怎么说的。
- 3楼网友:往事隔山水
- 2021-02-21 17:41
你好。You can go to the waves I have no control of your rights,翻译成中文是:你可以去挥手,我没有控制你的权利。
——————希望帮到你,满意请采纳。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯