永发信息网

关于だけではない 的语法问题

答案:2  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-03-24 10:36
  • 提问者网友:你挡着我发光了
  • 2021-03-23 18:05
关于だけではない 的语法问题
最佳答案
  • 五星知识达人网友:玩世
  • 2021-03-23 19:17
“だけではない”和“だけでない”或“だけでなく”是一样的,译为“不仅仅;不单单这个” 等意。
可以看作是一个固定的表达。前面一般可以接上具体句子。
(“だけ”是副助词)追问为什么这样翻译追答没有为什么!日语中日本人对这个意思就是祖祖辈辈这样说的。相当于我们中文的“不仅仅”
语言没有为什么的问题,否则我要问你,你为什么中文对种种表达要这样说。不是很滑稽吗?
只要在一个民族间相互这样约定俗成这样说来表达某种意思或思想,并且大家都理解认可能够沟通的话,这就是语言,没有为什么的问题。
全部回答
  • 1楼网友:長槍戰八方
  • 2021-03-23 20:17
没有语法问题啊 这是口语追问dake是什么意思后面加de再加ha再加nai为什么是不仅仅的意思追答只是上课等等答复哦╭(╯^╰)╮では,是助词ない是不,表示否定
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯