永发信息网

“操于是日与众谋士密议迁都之事”的翻译是什么?

答案:1  悬赏:50  手机版
解决时间 2021-11-18 19:53
  • 提问者网友:人生佛魔见
  • 2021-11-18 00:38
“操于是日与众谋士密议迁都之事”的翻译是什么?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:洎扰庸人
  • 2021-11-18 02:17
翻译:
现在曹操已经拥有上百万的兵力,挟持天子来命令诸侯各国,(我们)的确不能与之争强夺势。
字词解释:
挟,挟持、控制。诚,的确。
原文:
操由是日与众谋士密议迁都之事。时侍中太史令王立私谓宗正刘艾曰:“吾仰观天文,自去春太白犯镇星于斗牛,过天津,荧惑又逆行,与太白会于天关,金火交会,必有新天子出。吾观大汉气数将终,晋魏之地,必有兴者。”又密奏献帝曰:“天命有去就,五行不常盛。代火者土也。代汉而有天下者,当在魏。”操闻之,使人告立曰:
“知公忠于朝廷,然天道深远,幸勿多言。”操以是告□。□曰:“汉以火德王,而明
公乃土命也。许都属土,到彼必兴。火能生土,土能旺木:正合董昭、王立之言。他日
必有兴者。”操意遂决。次日,入见帝,奏曰:“东都荒废久矣,不可修葺;更兼转运
粮食艰辛。许都地近鲁阳,城郭宫室,钱粮民物,足可备用。臣敢请驾幸许都,惟陛下
从之。”帝不敢不从;群臣皆惧操势,亦莫敢有异议。遂择日起驾
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯