永发信息网

英语高手进啊。。。

答案:6  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-05-07 19:04
  • 提问者网友:黑米和小志
  • 2021-05-07 12:59
I would like to help people from everywhere in the Shanghai Expo。意思是,我想在世博会的时候帮助来自世界各地的人们。这句话有没有语病?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:千杯敬自由
  • 2021-05-07 13:10
可以改改,from everywhere   改为 from all over the world 会更好,记得加上个whom, I would like to help  people  whom from all over the world in the Shanghai Expo.
全部回答
  • 1楼网友:蓝房子
  • 2021-05-07 18:41

你的句子里没有“来自世界各地”的意思,虽然一楼的答案似乎很合理,合乎语法,但读起来总觉得很怪

且在上海世博会期间应该不是用in吧

觉得改成这样比较好:

 I would like to help people whom from all over the world during the Shanghai Expo.

  • 2楼网友:街头电车
  • 2021-05-07 18:04

硬要挑的话有错误的地方  举个例子你就懂啦   比如说  回家  应该是  go home没有to(因为home是副词)

而everywhere 是副词因此前面不可以直接跟副词,不过我想老外不会管的啦  就这样说没事。而楼上所说也不对  whom是who的宾格形式  这里people是主语所以用原形就好了  而且应该是people who are from....才对   应为定语从句里面怎么可以少了谓语呢(当然有特殊情况   这里就不说了)

给个分   谢谢

  • 3楼网友:不想翻身的咸鱼
  • 2021-05-07 17:13

这句话没问题,楼主肯定是疑问from everywhere 这个地方吧,这里是介词短语作定语修饰people

例如:I love cultures from everywhere, especially Japanese & Korean.

  • 4楼网友:忘川信使
  • 2021-05-07 15:57
基本对啦!我乐于在上海世界博览会中帮助来自世界各地的人们。
  • 5楼网友:七十二街
  • 2021-05-07 14:35
在from之前加个whom I would like to help people whom from everywhere in the Shanghai Expo. 这样句子结构才符合语法知识
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯