永发信息网

英语翻译这句话的ON THE STREET是形容SHE .还是形容THE MAN 这句应该翻译为:她叫住了在街上的那个男

答案:1  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-05-25 18:22
  • 提问者网友:嘚啵嘚啵
  • 2021-05-24 18:17
英语翻译
这句话的ON THE STREET是形容SHE .还是形容THE MAN
这句应该翻译为:她叫住了在街上的那个男人?
OR 她站在街上叫住了那个男人?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:玩世
  • 2021-05-24 19:01

她站在街上叫住了那个男人?这是对的
如果是第一种翻译,就是说(who is)on the street
省略了主语和be动词,这只能符合前后主语一致的情况下,而前面主语是she,不是the man,所以这种翻译不对,第二种正确.
on the street做地点状语
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯