永发信息网

求韩孝珠《捉迷藏》歌词中韩对照翻译

答案:2  悬赏:60  手机版
解决时间 2021-02-21 23:32
  • 提问者网友:温旧梦泪无声
  • 2021-02-21 19:12
不要直接拿软件直译过来啊~~我试过,好多不通顺~~求正确的翻译!
排版要一行韩文一行中文哈·~~~~谢~~~~
혼자서 먹는 밥
지나는 많은 사람들
저 바쁜 걸음 끝에는 아마
누군가 있을까
지하철에서 내려
집으로 돌아가는 그사이에
언젠가는 있었던 것 같은 너
모두들 어디로 가는지
나는 또 어디에 있는지
알 수 있다면
먼저 기다리고 있을텐데
나는 왜 혼자인 것 같은지
모두들 어디에 있는지
전화기는 말이 없네
지하철에서 내려
집으로 돌아가는 그 사이에
언젠가는 있었던 것 같은 너
모두들 어디로 가는지
나는 또 어디에 있는지
알 수 있다면
먼저 기다리고 있을텐데
나는 왜 혼자인 것 같은지
모두들 어디에 있는지
전화기를 끊고
혼자서 걷는다
함께 걷던 그 길 혼자서 걷는다
모두들 어디로 가는지
나는 또 어디에 있는지
알 수 있다면
먼저 기다리고 있을텐데
나는 왜 혼자인 것 같은지
모두들 어디에 있는지
전화기는 말이 없네
最佳答案
  • 五星知识达人网友:慢性怪人
  • 2021-02-21 20:49
歌曲名:捉迷藏
歌曲原唱:韩孝珠
歌曲语言:韩文
发行时间:2012年21日
歌词:
혼자서 먹는 밥
지나는 많은 사람들
저 바쁜 걸음 끝에는 아마
누군가 있을까
지하철에서 내려
집으로 돌아가는 그사이에
언젠가는 있었던 것 같은 너
모두들 어디로 가는지
나는 또 어디에 있는지
알 수 있다면
먼저 기다리고 있을텐데
나는 왜 혼자인 것 같은지
모두들 어디에 있는지
전화기는 말이 없네
지하철에서 내려집
으로 돌아가는 그 사이에
언젠가는 있었던 것 같은 너
모두들 어디로 가는지
나는 또 어디에 있는지
알 수 있다면
먼저 기다리고 있을텐데
나는 왜 혼자인 것 같은지
모두들 어디에 있는지
전화기를 끊고
혼자서 걷는다
함께 걷던 그 길 혼자서 걷는다
모두들 어디로 가는지
나는 또 어디에 있는지
알 수 있다면
먼저 기다리고 있을텐데
나는 왜 혼자인 것 같은지
모두들 어디에 있는지
전화기는 말이 없네

中文歌词:
独自吃着饭,
行色匆匆的路人,
这匆忙的步伐,
是否为了某个人?
走出地铁,
到回家的这段路途,
好像在某个时刻存在过的你
这些画面都去了哪里?
我又在哪里
如果可以知道的话
我就会等你了
我为什么独自一人
大家都去了哪里
电话没有回应
走出地铁
到回家的这段路途,
好像在某个时刻存在过的你
这些画面都都去了哪里?
我又在哪里
如果可以知道的话
我就会等你了
我为什么独自一人
大家都去了哪里
关掉手机
独自走着
独自走着你我曾走过的那条路
大家都去了哪里
我又在哪里
如果可以知道的话
我就会等你了
我为什么独自一人
大家都去了哪里
电话没有回应
全部回答
  • 1楼网友:傲气稳了全场
  • 2021-02-21 21:52
혼자서 먹는 밥 独自吃着饭, 지나는 많은 사람들 行色匆匆的路人, 저 바쁜 걸음 끝에는 아마 这匆忙的步伐, 누군가 있을까 是否为了某个人? 지하철에서 내려 走出地铁, 집으로 돌아가는 그사이에 到回家的这段路途, 언젠가는 있었던 것 같은 너 好像在某个时刻存在过的你 모두들 어디로 가는지 这些画面都去了哪里? 나는 또 어디에 있는지 我又在哪里 알 수 있다면 如果可以知道的话 먼저 기다리고 있을텐데 我就会等你了 나는 왜 혼자인 것 같은지 我为什么独自一人 모두들 어디에 있는지 大家都去了哪里 전화기는 말이 없네 电话没有回应 지하철에서 내려 走出地铁 집으로 돌아가는 그 사이에 到回家的这段路途, 언젠가는 있었던 것 같은 너 好像在某个时刻存在过的你 모두들 어디로 가는지 这些画面都都去了哪里
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯