give your best love is a hand准确翻译是什么意思?
答案:7 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-04-29 11:37
- 提问者网友:放下
- 2021-04-28 16:18
死翻译的就不要丢脸了,上百度乱抄来的也不用了。我要原创且准确。给50分。
最佳答案
- 五星知识达人网友:往事隔山水
- 2021-04-28 17:06
给你最大的爱 易如反掌 这是专八的人给的建议
同楼上 因为没有上下文 所以只能字面理解 不会很准确 肯定是有隐喻的 但得知道上下文
全部回答
- 1楼网友:空山清雨
- 2021-04-28 23:32
最好有上下文,才好,翻译才会很贴切,单独摘出来一句,不会很准确。
给你一个建议翻译:给你最大的爱就是给(还)你一只手。不知符合你的要求否?
- 2楼网友:夜风逐马
- 2021-04-28 21:56
给你最好的爱是奉献。
望采纳。
- 3楼网友:大漠
- 2021-04-28 20:40
给你最好的爱是给予你的帮助。
- 4楼网友:北方的南先生
- 2021-04-28 19:16
你所给予的最大关爱就是你对我的帮助
- 5楼网友:蕴藏春秋
- 2021-04-28 18:21
给你最好的爱是帮助 采纳我,我英语不烂哦!
- 6楼网友:长青诗
- 2021-04-28 17:12
手牵手一起走,便是爱
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯