永发信息网

有无这词组?

答案:3  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-03-12 09:03
  • 提问者网友:别再叽里呱啦
  • 2021-03-12 06:10
听某人说某事是entendre qn. dire qch.吗?有这词组吗?
还有manger a sa faim是什么意思?是解决温饱吗?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:封刀令
  • 2021-03-12 07:30
1)entendre qn dire qch =听某人说某事:有的,例:
En France, j'ai entendu beaucoup de personnes dire qu'ils aimeraient aller vivre ailleurs.
在法国,我听到很多人说他们希望到别的地方生活。
2)manger à sa faim =吃饱的意思。
Il y a encore beaucoup de gens qui ne peuvent pas manger à sa faim dans le monde aujourd'hui。
今天,世界上,还有很多不能吃饱饭的人。
全部回答
  • 1楼网友:杯酒困英雄
  • 2021-03-12 09:34
关于manger sa faim有时还要看语境和场合。大部分的外语翻译成中文后,原文和译文都有不相交的部分。 manger sa faim原则上就是吃饱之类的意思,不过要根据情况选择中文。 比如,三个人一起吃饭,一个人从始至终老跟你说话,弄得你基本上没吃什么,第三个人就对那个人说,A^rrête-toi, tu vas lui laisser manger sa faim quand même. 这里翻译成解决温饱肯定有问题,仅仅“吃饭”就够了。
  • 2楼网友:不甚了了
  • 2021-03-12 08:35
基本上没有这种说法 鼓励基本上都是肯定性质的,所以都是encourage sb to do sth 如果是让某人不要做某事,可以是 劝告 persuade sb not to do sth advice sb not to do sth suggest sb not do sth 警告warn sb not to do sth 让,告诉 tell sb not to do sth ask sb not to do sth 阻止 stop sb from doing sth keep sb from doing sth prevent sb from doing sth
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯