永发信息网

郭及到行部的一篇文言文翻译

答案:1  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-03-31 18:05
  • 提问者网友:十年饮冰
  • 2021-03-30 21:01
郭及到行部的一篇文言文翻译
最佳答案
  • 五星知识达人网友:动情书生
  • 2021-03-30 21:31
郭伋始至行部
【原文】
郭伋始至行部,到西河美稷,有童儿数百,各骑竹马,道次迎拜。伋问:“儿曹何自远来?”对曰:“闻使君到,喜,故来奉迎。”伋辞谢之。及事讫,诸儿复送至郭外,问“使君何日当还”。伋请别驾从事,计日告之。行部既还,先期一日,伋为违信于诸儿,遂止于野亭,须期乃入。其为人若此。(选自《后汉书·郭伋传》,略有改动)
【注释】
1、郭伋始至行部:郭伋刚担任并州牧,首次出巡。行部,出巡。
2、西河美稷:地名。
3、竹马:骑在儿童胯下的竹竿。
4、及:等到。
5、讫:完毕。
6、别驾从事:部下官吏。
7、期:约定的期限.
8、野亭:郊野外的亭子。
【译文】
郭伋刚担任并州牧,首次出巡。到达西河美稷,有数百名儿童,各自骑着竹马,在道旁停留拜迎。郭伋问:“孩子们为什么远道而来?”儿童们回答说:“听说使君到来,我们很高兴,所以来这里欢迎。”郭伋向他们表示感谢。事情办完后,孩子们又将他送出城,并问“使君什么时候再回来”。郭伋告诉了部下官吏,算好了日子告诉他们。巡视后返回,比预计日期提前了一天,郭伋不想失信于孩子们,于是在野外亭中留宿,等到了约定日期才进城。他就是这样做人的。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯