永发信息网

汤圆 和元宵的英文怎么说?

答案:6  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-01-29 20:57
  • 提问者网友:雪舞兮
  • 2021-01-28 21:32
汤圆 和元宵的英文怎么说?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:千夜
  • 2021-01-28 21:52
汤圆英文 :glutinous rice ball
元宵英文:rice glue ball

资料拓展
元宵
元宵是用糯米粉做成的圆形食品,从种类上分,可分实心和带馅的两种。带馅的又有甜、咸之分。甜馅一般有猪油豆沙、白糖芝麻、桂花什锦、枣泥、果仁、麻蓉、杏仁、白果、山楂等;咸馅一般有鲜肉丁、火腿丁、虾米等。用芥、葱、蒜、韭、姜组成的菜馅元宵,称“五味元宵”,意寓勤劳、长久、向上。
元宵的做法,是以馅为基础。大致过程是先是拌馅料,和匀后摊成大圆薄片,晾凉后再切成比乒乓球小的立方块。然后把馅块放入像大筛子似的机器里,倒上江米粉,“筛”起来了。随着馅料在互相撞击中变成球状,江米也沾到馅料表面形成了元宵。
汤圆
汤圆,是中国传统小吃的代表之一,是由糯米粉等做的球形食品。一般有馅料,煮熟带汤食用。同时也是元宵节最具有特色的食物,历史十分悠久。
据传,汤圆起源于宋朝。当时明州(现浙江省宁波市)兴起吃一种新奇食品,即用黑芝麻、猪油做馅、加入少许白砂糖,外面用糯米粉搓成圆形,煮熟后,吃起来香甜可口,饶有风趣。因为这种糯米汤圆煮在锅里又浮又沉,所以它最早叫“浮元子”,后来有的地区把“浮元子”改称汤团,而在广东被称为汤丸。据说汤团象征合家团圆更美好,吃汤圆意味新的一年合家幸福、团团圆圆,所以是正月十五元宵节必备美食。
全部回答
  • 1楼网友:拾荒鲤
  • 2021-01-29 01:32
Sweet dumplings served in soup,lantern festival day
  • 2楼网友:刀戟声无边
  • 2021-01-29 00:29
元宵跟汤圆在英文里一样
rice glue ball
  • 3楼网友:野慌
  • 2021-01-28 23:24
好像是dumpling
  • 4楼网友:鱼芗
  • 2021-01-28 22:46
汤圆的英文
glue pudding / sweet soup balls / Tang-yuan/ dumplings made of sweet rice, rolled into balls and stuffed with either sweet
作为节日的“元宵”
festival of lanterns/Lantern Festival(灯节)
The 15th day of the 1st lunar month(正月十五)
作为食品的“元宵”
yuanxiao/glue pudding/sweet dumpling/rice glue ball
  • 5楼网友:洒脱疯子
  • 2021-01-28 22:29

元宵 :rice glue ball
汤圆 :glutinous rice ball
汤圆:

元宵

拓展资料:
元宵是中国传统小吃之一,属于节日食俗。元宵的做法是以馅为基础,先拌馅料,和匀后摊成大圆薄片,晾晒后再切成比乒乓球小的立方块。然后把馅块放入像大筛子似的机器里,倒上江米粉,“筛”起来,随着馅料在互相撞击中江米沾到馅料表面变成球状,就成了元宵。北方“滚”元宵,南方“包”汤圆,这是两种做法和口感都均为不同的食品!
汤圆,是中国传统小吃的代表之一,是由糯米粉等做的球状食品。一般有馅料,煮熟带汤食用。同时也是元宵节最具有特色的食物,历史十分悠久。
据传,汤圆起源于宋朝。当时明州(现浙江省宁波市)兴起吃一种新奇食品,即用黑芝麻、猪油做馅、加入少许白砂糖,外面用糯米粉搓成圆形,煮熟后,吃起来香甜可口,饶有风趣。因为这种糯米汤圆煮在锅里又浮又沉,所以它最早叫“浮元子”,后来有的地区把“浮元子”改称汤团。
然而,汤团象征合家团圆更美好,吃汤圆意味新的一年合家幸福、团团圆圆,所以是正月十五元宵节必备美食。而在南方某些地区,人们在春节的时候也会习惯吃汤圆,而不是饺子。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯