摊销日语怎么说
答案:1 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-01-04 11:21
- 提问者网友:辞取
- 2021-01-03 19:37
摊销日语怎么说
最佳答案
- 五星知识达人网友:天凉才是好个秋
- 2021-01-03 20:25
问题一:急!!!请问财务用语“摊销”日语怎么说? 偿却(しょうきゃく)
摊销期限:偿却期间(しょうきゃくきかん)
减価偿却 是折旧的意思。不是摊销问题二:一次性摊销用日语怎么说呢? 1回限りの偿却问题三:请问会计学中的"摊销费",它的日文翻译是什么??? 摊销费:偿却费、减価偿却费
补充一下:
摊销费的英文是amortization charge。amortizatio抚这个词既有“摊销”的意思,也有“分期偿还,分期偿付”的意思,而“减価偿却费”在日文中除了“摊销费”的意思外,更多的是“折旧费”的意思。问题四:日语“ 摊销 ”怎么说 売(う)りさばく
新制品を売りさばく 推销新产品问题五:请问财务上的结平、结转和摊销这个词的日语是什么。在网上有很多说摊销是减価偿却或偿却 不好意思。我没学过日语。问题六:我问一下:分摊用日语怎么说 这是财务用语吧.割り当て「わりあて」:
?分配,分摊.
主要用于费用分摊时使用.
请参考!!!问题七:资产多摊销的摊销日语怎么说 摊销→减価偿却(げんかしょうきゃく)问题八:急!!!财务用语“记帐”日语怎么说? 记帐(きちょう)する。
帐簿につける(ちょうぼにつける)
~~勘定にかける(かんじょうに)记到某个科目里
(财务システムに)计上する。登记到财务系统里(SAP&Oracel,住友等软件里)问题九:急!!!请问财务用语“收款”日语怎么说? 收款:入金(にゅうきん)
应收款:売挂金(うりかけきん)
收款人触受取人(うけとりにん)问题十:待摊费用日语怎么说? 缲延资产(くりのべししさん)
支出が既になされて费用として発生しているが、その効果が将来にわたって期待できるもの。
(1)创立费
会社を设立(establish)するための费用です。inaugural expenses/promotion expense
(2)开业费 会社设立后、开业するまでにかかった费用です。
business commence expense/business commencement expense/
expenses incurred for opening of business/initial cost of business/
initial expenses/preparation cost
(3)新株発行费
新株発行するためにかかった费用です。
new share issuing expense/new stock issuing expenses/share-issuing expense
(4)社债発行费→社债(会社の一种の借入で有価证券を発行する)を発行するためにかかった费用
bond expense/bond issue cost/bond issue expense/bond issuing expense/
bond-issuing expenses/debenture-issuing expenses/expense on bond/cost of issuing bonds
(5)社债発行差金→社债を割引発行する际の额面と発行価额との差额
debenture discount and expenses/debt discount and expenses/discount on bond/
discount on bond premium/issue discount and expenses/premium on bond/
unam龚rtized debt discount and expenses
待摊费用是指企业已经支出,但应当由本期和以后各期分别负担的、分摊期在1年以内(含1年)的各项费用,如低值易耗品和出租出借包装物的摊销、预付财产保险费、预付经营租赁固定资产租金、预付报刊订阅费、待摊固定资产修理费用、购买印花税票和一次缴纳税额较多且需要分月摊销的税金等。
待摊费用的特点是支付在前,受益、摊销在后。
参考资料:www.jusnet.co.jp/izumi/ac/ac13.html
摊销期限:偿却期间(しょうきゃくきかん)
减価偿却 是折旧的意思。不是摊销问题二:一次性摊销用日语怎么说呢? 1回限りの偿却问题三:请问会计学中的"摊销费",它的日文翻译是什么??? 摊销费:偿却费、减価偿却费
补充一下:
摊销费的英文是amortization charge。amortizatio抚这个词既有“摊销”的意思,也有“分期偿还,分期偿付”的意思,而“减価偿却费”在日文中除了“摊销费”的意思外,更多的是“折旧费”的意思。问题四:日语“ 摊销 ”怎么说 売(う)りさばく
新制品を売りさばく 推销新产品问题五:请问财务上的结平、结转和摊销这个词的日语是什么。在网上有很多说摊销是减価偿却或偿却 不好意思。我没学过日语。问题六:我问一下:分摊用日语怎么说 这是财务用语吧.割り当て「わりあて」:
?分配,分摊.
主要用于费用分摊时使用.
请参考!!!问题七:资产多摊销的摊销日语怎么说 摊销→减価偿却(げんかしょうきゃく)问题八:急!!!财务用语“记帐”日语怎么说? 记帐(きちょう)する。
帐簿につける(ちょうぼにつける)
~~勘定にかける(かんじょうに)记到某个科目里
(财务システムに)计上する。登记到财务系统里(SAP&Oracel,住友等软件里)问题九:急!!!请问财务用语“收款”日语怎么说? 收款:入金(にゅうきん)
应收款:売挂金(うりかけきん)
收款人触受取人(うけとりにん)问题十:待摊费用日语怎么说? 缲延资产(くりのべししさん)
支出が既になされて费用として発生しているが、その効果が将来にわたって期待できるもの。
(1)创立费
会社を设立(establish)するための费用です。inaugural expenses/promotion expense
(2)开业费 会社设立后、开业するまでにかかった费用です。
business commence expense/business commencement expense/
expenses incurred for opening of business/initial cost of business/
initial expenses/preparation cost
(3)新株発行费
新株発行するためにかかった费用です。
new share issuing expense/new stock issuing expenses/share-issuing expense
(4)社债発行费→社债(会社の一种の借入で有価证券を発行する)を発行するためにかかった费用
bond expense/bond issue cost/bond issue expense/bond issuing expense/
bond-issuing expenses/debenture-issuing expenses/expense on bond/cost of issuing bonds
(5)社债発行差金→社债を割引発行する际の额面と発行価额との差额
debenture discount and expenses/debt discount and expenses/discount on bond/
discount on bond premium/issue discount and expenses/premium on bond/
unam龚rtized debt discount and expenses
待摊费用是指企业已经支出,但应当由本期和以后各期分别负担的、分摊期在1年以内(含1年)的各项费用,如低值易耗品和出租出借包装物的摊销、预付财产保险费、预付经营租赁固定资产租金、预付报刊订阅费、待摊固定资产修理费用、购买印花税票和一次缴纳税额较多且需要分月摊销的税金等。
待摊费用的特点是支付在前,受益、摊销在后。
参考资料:www.jusnet.co.jp/izumi/ac/ac13.html
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯