类似曾经沧海难为水,除却巫山不是云的诗句
答案:4 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-01-02 06:50
- 提问者网友:辞取
- 2021-01-01 22:33
类似曾经沧海难为水,除却巫山不是云的诗句
最佳答案
- 五星知识达人网友:刀戟声无边
- 2021-01-01 23:41
最绚烂的过往却是余生里的最荒凉
纵然举案齐眉,到底意难平
此情可待成追忆,只是当时已惘然
赌书消得泼茶香, 当时只道是寻常
纵然举案齐眉,到底意难平
此情可待成追忆,只是当时已惘然
赌书消得泼茶香, 当时只道是寻常
全部回答
- 1楼网友:英雄的欲望
- 2021-01-02 01:00
苏轼,江城子,十年生死
贺铸,鹧鸪天,重过阊门
晏几道,鹧鸪天,彩袖殷勤
- 2楼网友:深街酒徒
- 2021-01-02 00:28
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
- 3楼网友:往事埋风中
- 2021-01-02 00:04
此句出自于元稹《离思五首》中的第四首,全诗为:
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
此为诗人悼念亡妻韦丛(字蕙丛)之作。其原意为:“见过沧海的壮观后,其他的就难以称为水了;见过巫山云的奇幻后,其他的就觉得不算是云了。”是指再没有其他的女人和感情可以和原妻相比,表明诗人情感坚定不变。表达了对妻子的忠贞与怀念之情。
诗的首二句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”是从《孟子·尽心》篇“观于海者难为水,游于圣人之门者难为言”变化而来的。
两处用比相近,但《孟子》是明喻,以“观于海”比喻“游于圣人之门”,喻意显明;而这两句则是暗喻,喻意并不明显,是意隐喻夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云,其深广和美好是世间无与伦比的。“难为水”、“不是云”,情语也,这固然是元稹对妻子的偏爱之词,但象他们那样的夫妻感情,也确乎是很少有的。元稹在《遣悲怀》诗中有生动描写。元稹的这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。就全诗情调而言,言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯