永发信息网

make改成被动句还原to I couldn't make myself heard by all

答案:2  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-02-05 02:50
  • 提问者网友:喧嚣尘世
  • 2021-02-04 22:13
make改成被动句还原to I couldn't make myself heard by all
最佳答案
  • 五星知识达人网友:冷風如刀
  • 2021-02-04 23:44
原句中结构为:make+ oneself +done 意为:使某人自己被...(理解为固定搭配,过去分词一般为heard,understood等)改后的第一句语法正确但并不多见或不地道,且含有受人强迫使自己被听到的意味,与第一句中出自个人意愿使自己被听到得内涵不同改后第二句陈述发生的事实应用过去式I made myself heard.结构同原句======以下答案可供参考======供参考答案1:make作为使役动词 主动改被动要加to do 所给原句中含有make oneself heard/understood 使,,,被听到/理解 本身就是被动意义 去掉情态动词could后 可以改成下面两句 I was made to hear by all the listeners I made myself heard by all the listeners供参考答案2:这两句都是对的。make sb do sth表示“使某人做某事”不要to.但是如果用于被动句sb be made to do sth 则要加上to.供参考答案3:供参考答案4:第一句是不对的,因为翻译过来的话,是“我是被制造来让听众听到的”,这里was made to do是修饰I,也就是我“被制造,以达到......”第二句基本正确,你想表达的意思应该是我让我自己被听众听到。之所以说基本正确,因为这里你用了make,一般句子中不会直接用动词的一般现在时(祈使句用),这里用过去式更好一些:I made myself heard by all the listteners.这也更符合原句的意思,“我让所有听众听到我了。”因为让所有听众听到,是一个过去完成的事。当然也可以表达为I will make,就是我将要让大家听到。总之,一般现在时不合适。
全部回答
  • 1楼网友:旧脸谱
  • 2021-02-05 01:14
我学会了
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯