古文翻译一下
答案:1 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-11-26 10:26
- 提问者网友:未信
- 2021-11-25 21:19
古文翻译一下
最佳答案
- 五星知识达人网友:空山清雨
- 2021-11-25 22:06
曹丕说:“我和你虽然是兄弟,但名义上却是君臣,你怎敢恃才傲物,蔑视礼法?昔日父王在世的时候,你常常以文章写得好而在世人面前自夸,我深疑你是请别人代笔帮你写文章。我现在限你在七步之内做成一首诗。如果能,就免你一死;如果不能,就治你的重罪,决不宽恕!”曹植说:“希望你给我个题目。”那时宫殿上悬挂着一幅水墨画,画中有两只牛,在土墙之下争斗,一只牛坠井而死。曹丕指着话说:“就已这幅画为题目。诗中不许出现‘二牛斗墙下,一牛坠井死,的字样。”曹植走了七步,就做成了这首诗。诗中说:“两肉齐道行,头上带凹骨。相遇块山下,郯起相搪突。二敌不俱刚,一肉卧土窟。非是力不如,盛气不泄毕。”曹丕和在座大臣都很震惊。曹丕又说:“七步做成文章,我仍然认为太慢了。你能听到题目后立即作一首诗么?”曹植说:“愿你立即命题。”曹丕说:“我和你是兄弟。就以兄弟为题。不许出现‘兄弟’二字。”曹植不加思索,立即做出一首诗:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急!”曹丕听后,潸然泪下。她的母亲卞氏,从宫殿后边走出来说:“兄长为什么这让逼迫自己的弟弟啊?”曹丕慌忙离开座位回答卞氏说:“国法不能废弃啊。”于是,将曹植贬为安乡侯。曹植拜谢告辞,骑着马走了。追问要回答就回答
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯