永发信息网

Were I you ,I would take an unbrella with me.为什么要倒

答案:2  悬赏:70  手机版
解决时间 2021-02-14 09:15
  • 提问者网友:箛茗
  • 2021-02-14 03:07
Were I you ,I would take an unbrella with me.为什么要倒
最佳答案
  • 五星知识达人网友:刀戟声无边
  • 2021-02-14 03:45
were I you 即系 If i were you.所以,知道这样后,原文的翻译就是:“如果我是你的话,我就会带上一把雨伞”.当然,上述句子的对话是两人讨论过去A君遭遇的某种情况下(说到带伞,可能是下雨)做出的选择,而假设这样的情形(下雨)发生在B君的身上,B君就会带上一把伞,所以B君会对A君说:“如果我是你的话,我就会带上一把雨伞”.至于这个语句的语法,我不怎么会解析(学了这么多年的英语,我就是没怎么学过语法)======以下答案可供参考======供参考答案1:诗歌、歌词等艺术表现形式里,以及口语中为了 押韵、简单等等,if I were you ----were I you 这样的情况很常见。以后你接触的英语多了、深刻了,也就不会感到奇怪了。供参考答案2:是if i were you的简单形式,老外喜欢单词少的说法。
全部回答
  • 1楼网友:白昼之月
  • 2021-02-14 04:23
我检查一下我的答案
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯