永发信息网

【吾要中文】英语翻译吾生于乱世,长于……要中文

答案:2  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-02-16 20:47
  • 提问者网友:泪痣哥哥
  • 2021-02-15 22:22
【吾要中文】英语翻译吾生于乱世,长于……要中文
最佳答案
  • 五星知识达人网友:迟山
  • 2021-02-15 23:40
【答案】 出自北朝·北齐·颜之推《颜氏家训·慕贤》
  原文为:吾生于乱世,长于戎马,流离播越,闻见已多;所值名贤,未尝不心醉魂迷向慕之也.人在少年,神情未定,所与款狎,熏渍陶染,言笑举动,无心于学,潜移默化,自然似之;何况操履艺能,较明易习者也?是以与善人居,如入芝兰之室,久而自芳也;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而自臭也.墨子悲于染丝,是之谓矣.君子必慎交游焉.孔子曰:“无友不如己者.”
  译文为:我出生于乱离之时,长成在兵马之间,迁移流亡,见闻已多,当我遇上名流贤士,没有不心醉魂迷地向往仰慕.人在年少的时候,精神意态还没有定型,和人家交往亲密,受到熏渍陶染,人家的一言一笑一举一动,即使没有心情去学习,也会潜移默化,自然相似,何况人家的操行技能,是更为明显易於学习的东西呢!因此和善人在一起,如同进入养育芝兰的花房,时间一久自然就芬芳;若是和恶人在一起,如同进入卖鲍鱼的店铺,时间一久自然就腥臭.墨子看到染丝的情况,感叹丝染在什么颜色里就会变成什么颜色.所以君子在交友方面必须谨慎.孔子说:“不要和没有自己强的人做朋友.”
全部回答
  • 1楼网友:迷人又混蛋
  • 2021-02-16 01:10
谢谢解答
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯