永发信息网

推荐李白一首诗

答案:4  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-04-11 20:54
  • 提问者网友:箛茗
  • 2021-04-11 11:40
推荐李白一首诗
最佳答案
  • 五星知识达人网友:西风乍起
  • 2021-04-11 11:52
李白)

弃我去者,昨日之日不可留;

乱我心者,今日之日多烦忧。

长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。

蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。

俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。

抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。

人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。
全部回答
  • 1楼网友:举杯邀酒敬孤独
  • 2021-04-11 15:00
《春思》 燕草如碧丝,秦桑低绿枝。 当君怀归日,是妾断肠时。 春风不相识,何事入罗帏?
  • 2楼网友:独钓一江月
  • 2021-04-11 13:52
将(qiāng)进酒   〖唐〗李白   {乐府诗集}   君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回?   君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪?   人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。   天生我材必有用,千金散尽还(huán)复来。   烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。(会须:应当)   岑(cén)夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。(注:某些高中教材也用作:“君莫停”)   与君歌一曲,请君为我侧耳听:(注:人教版高中教材也可作“倾耳听”)   钟鼓馔(zhuàn)玉何足贵(注:此处也可作“不足贵”),但愿长醉不愿醒。(注:也有版本为但愿长醉不用醒或不复醒)   古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。   陈王昔时宴平乐(lè),斗酒十千恣(zì)欢谑(xuè)。   主人何为言少钱(注:此处也可作“言钱少”),径(jìng)须沽(gū)取对君酌(zhuó)。(径须:直截了当。)   五花马,千金裘(qiú),呼儿将(jiāng)出换美酒,与尔同销万古愁。    【词语解释】      青丝:喻指黑发。   雪:指白发。   会须:正应当。   岑夫子:指岑勋,李白之友。 夫子是尊称。   丹丘生:元丹丘,李白好友。也是当时的隐士。 生,是对平辈朋友的称呼。   杯莫停:又作“君莫停”。   钟鼓馔玉:泛指豪门贵族的奢华生活。钟鼓,鸣钟击鼓作乐。馔(zhuàn)玉:精美的饭食。   高堂:有时可指父母,在此指高高的厅堂。   沽:通“酤”买。   销:同“消”。   恣:纵情任意。    【诗文解释】   [泛指]你(或我)没有看到汹涌的黄河之水是从天上倾覆而下,滚滚东去,奔腾至海,永不复还。   [泛指]你(或我)没有看到正直和邪恶得到公正的对待而慷慨悲愤白了头发,晨曦还恰似青丝,入暮便已如皓然霜雪。   人生得意之时既需纵情欢乐,莫让金樽空淌一波月色。   苍天造就我雄才伟略就必有用武之地,千金散尽亦有失而复得之日。   烹羊宰牛聊以享乐,只一豪饮便应当是三百杯。   岑夫子,丹丘生,继续喝啊,切莫停下。   我要为你们唱一曲,请你为我倾耳细细听:   钟鸣鼎食有何富足,只但愿长久沉醉下去再也不复清醒。   自古以来圣人贤子皆被世人冷落,唯有寄情于酒的饮者才能留下美名。   陈王曹植曾在平乐观大摆酒宴,畅饮名贵好酒,尽情欢乐。   主人啊,为什么说钱已经不多了呢,那就应当买了酒来让我们恣意畅饮啊!   牵来名贵的五花马,取出豪奢的千金裘,叫孩子们拿去统统换了美酒,   我要与你们一起借这千杯美酒,消融那无穷无尽的万古长愁!   [许继胜译文]   李白《将进酒》诗意      你可曾看到那滚滚的黄河之水,   从天上急坠后又汇流入海,   万里咆哮再也没有回头!   你可曾对着高堂上的明镜,   为满头白发悲愁,   年轻时那满头青丝般的秀发,   到了暮年却似雪一般苍白。   人生得意时就要尽情地欢饮啊,   切莫让金杯空对明月。   天生我材必定会有有用的时候,   千金散尽后还可以赚来。   烹羊宰牛我们要喝个痛快,   先饮他三百杯以释我情怀。   岑老夫子,丹丘先生,   快快的饮酒,   切莫停下手中的酒杯。   就让我为诸君高歌一曲吧,   请诸君为我倾耳静听。   钟鼓美音与佳美饮食都不足为贵,   我只愿沉醉在美酒中不再醒来。   自古圣人贤士多寂寞,   唯有善饮者留下美名。   你看陈王曹植昔日平乐宴请群朋,   一斗美酒需要十千金钱,   可他只管是恣意饮用与欢娱。   主人啊,   你为何要说自己的酒钱已经不多,   只管是取来饮个底儿朝天。   什么五花马啊,千金裘啊,   唤小厮出来,   统统拿去换成美酒。   今天我要与你一醉方休,   方解这万古的情愁。   注:李白《将进酒》原诗“朝如青丝暮成雪”大多数人都把“朝”字译为“早晨”,将“暮”译为“晚上”,意思为早晨还是满头的青丝,到了晚上便变成了雪一样的白发,就连中学的课件也这样解释,我认为这样多少有一些牵强附会,试想一下谁的头发会一天之间变白呢?我认为正确的解释应该为:“朝”、意指朝气蓬勃的年轻时代,这里喻指少年;“暮”,指的人的暮年,而不是傍晚
  • 3楼网友:归鹤鸣
  • 2021-04-11 13:08
蜀道难 噫吁戏,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天! 蚕丛及鱼凫,开国何茫然。 尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。 西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。 地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。 上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。 黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。 青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。 扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。 问君西游何时还,畏途躔岩不可攀。 但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。 又闻子规啼夜月,愁空山,蜀道之难,难于上青天! 使人听此凋朱颜。 连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。 飞湍瀑流争喧虺,砰崖转石万壑雷。 其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉! 剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。 所守或匪亲,化为狼与豺。 朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。 锦城虽云乐,不如早还家。 蜀道之难,难于上青天!侧身西望长咨嗟。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯