永发信息网

摆渡人经典段落英语,英语电影台词摘抄 5分

答案:1  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-05-01 20:11
  • 提问者网友:伴风望海
  • 2021-05-01 08:28
摆渡人经典段落英语,英语电影台词摘抄 5分
最佳答案
  • 五星知识达人网友:轻雾山林
  • 2021-05-01 09:40
少年派
1
In me the tiger sniffs the rose.Look in my heart, kind friends, and tremble,Since
there your elements assemble.
我心里有猛虎 在细嗅着蔷薇 审视我的心灵吧亲爱的朋友 你应战栗 因为那里才是你本来的面目。
2
All of life is an act of letting go, but what hurts the most is not taking a moment
to say goodbye.
人生也许就是不断地放下,然而令人痛心的是,我都没能好好地与他们道别。
3
Pi: “Which story do you prefer? ” Writer: “The one with the tiger。” Pi: “And so it goes with
God。”
派:“两个故事你更喜欢哪一个?”作家:“我喜欢有老虎那个,因为那个故事更精彩。”派:“所以,你跟随上帝。”
4
If every unfolding we experience takes us further along in life, then, we are
truly experiencing what life is
offering.
如果我们在人生中体验的每一次转变都让我们在生活中走得更远,那么,我们就真正的体验到了生活想让我们体验的东西。
5
I must say a word about fear. It is life’s only true opponent. Only fear can
处efeat life.
这里必须说说恐惧,它是生活惟一真正的对手,因为只有恐惧才能打败生活。
6
Pi: “Religion is a house with many rooms。” Writer: “But no room for doubt?”Pi:
“Oh yes! On every
floor。”
派:“信仰就像一座房屋,可以有很多楼层、很多房间。”作家:“那有怀疑的空间么?”派:“当然,怀疑在每一层都占了几间。”
7
At the same time letter of different religions is not what to teach
letter.
同时信不同的宗教就等于什么教都没信。
8
Animal and person have substaintial distinction, forget that some people will
die.
动物和人有本质区别,忘记那一点的人就会没命。
9
Suspected enormous effect, it makes the religion
activity.
怀疑作用巨大,它使信仰永葆活力。
10
Then Richard Parker, companion of my torment, awful, fierce thing that kept me
alive, moved forward and disappeared forever from my life.
然后,那个让我生存下来的理查德·帕克,那个让我痛苦、使我害怕的凶狠的伙伴,径直向前走没有回头,永远消失在我的生命里。...余下全文>>
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯