永发信息网

葡萄牙语在线翻译

答案:5  悬赏:40  手机版
解决时间 2021-01-25 16:22
  • 提问者网友:且恨且铭记
  • 2021-01-25 02:53
葡萄牙语在线翻译
最佳答案
  • 五星知识达人网友:低血压的长颈鹿
  • 2021-01-25 03:01
支持1楼的人的回答。 可觉得Ltda写后面较好。因为按照codigo civil 来说,写最后才是正确的。 Ltda - 就是Limitada 有限的意思。
全部回答
  • 1楼网友:慢性怪人
  • 2021-01-25 07:15
Import & Export brasileira Co., Ltd. Loncin
  • 2楼网友:封刀令
  • 2021-01-25 06:59
我现在在澳门读葡语,接触了不少葡国本土的表达
私以为,之前的翻译都很不像话
觉得翻做“Longxin Brasil Companhia de Importação e Exportação,Lda”为宜
  • 3楼网友:枭雄戏美人
  • 2021-01-25 05:58
LONGXIN BRASIL IMPORTAÇÃO & EXPORTAÇÃO LTDA.
公司名字写在最前面,中间为进出口的意思,最后是有限公司。
  • 4楼网友:一叶十三刺
  • 2021-01-25 04:22
LONGXIN BRASIL EXPORTACAO & IMPORTACAO, LDA
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯