永发信息网

National geographic上的几句英文的翻译问题

答案:1  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-04-12 13:45
  • 提问者网友:相思似海深
  • 2021-04-11 21:45

It was there I first heard the surreal stories of Lake Katwe, a volcanic mere that is the country's chief sourse of salt.这句话怎么翻译,尤其是后半句~~那个mere是什么用法啊。。。

还有一句

Slowly they made their way down towards the salt pans,the scores of square harvesting pools cordoned off by mud walls and sticks.也是主要是后半句。。

那个cordoned off 我不懂。。。拜托大神们给下这两句的整体翻译,谢谢啦~

最佳答案
  • 五星知识达人网友:冷風如刀
  • 2021-04-11 21:54

mere
merest
Noun
a small pond of standing water



就在那我第一次听到LAKE KATWE的犹如梦HUAN般的故事,它是一座火山池,是这个国家的主要产盐地



我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯