永发信息网

古诗翻译,从百家讲坛上看到的诗,多谢指教。

答案:2  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-03-01 06:47
  • 提问者网友:斑駁影
  • 2021-02-28 18:42
古诗翻译,从百家讲坛上看到的诗,多谢指教。
最佳答案
  • 五星知识达人网友:由着我着迷
  • 2021-02-28 19:38
公车不就幅巾征,【不去应举,只以学者形象示人。】
有道通儒梵行僧。【是学识渊博的儒者,也是坚持佛教修炼的有道之士。】
习观湛如盈室水,【练习观法,智慧透彻,如同满室皆水。(涉及佛家学说,不好翻译。)】
炼身枯比一枝藤。【修炼身体,长坐不卧,呆若枯藤。】
尝来草别君臣药,【讲喻嘉言的医术。】
拈出花传佛祖灯。【讲喻嘉言的佛学修养。(禅宗拈花一笑的典故)】
莫谓石城难遁迹,【不要觉得石城(今苏州西南)不能隐居。】
千秋高获是良朋。【千年前的高获和你志同道合,堪为良友。】

高获,字敬公,东汉汝南新息人,方士,远遁江南,卒于石城。事见《后汉书》。
全部回答
  • 1楼网友:拾荒鲤
  • 2021-02-28 19:59
翻译有困难,给你提供一组信息:
全诗如下:
公车不就幅巾征,有道通儒梵行僧。
  习观湛如盈室水,炼身枯比一枝藤。
  尝来草别君臣药,拈出花传佛祖灯。
  莫谓石城难遁迹,千秋高获是良朋。
这是钱谦益在清顺治八年(1651)所作的《赠新建喻嘉言》诗(《牧斋有学集》)。喻嘉言一生救人无数,普及中医功德无量,其芳香自留人间,这首诗基本上概括了喻嘉言的生平事迹和精神风貌,也表明了钱喻二人之间的密切关系。   喻昌(1585—1665),字嘉言,晚号西昌老人。新建(今属江西南昌)人,寓居常熟。本姓朱,为明朝宗室,明亡后讳其姓,改为喻。自幼习举业,明崇祯三年(1630),以副榜贡生入都,曾上书言国事不就,遂皈依佛门为僧,兼事医术,往来靖安间。不久复蓄发,游于江南。少年时遇异人,得授内养之法,故终生不倒睡卧。深明禅理,兼习道家黄白(炼丹)之术。尤精医药,所到之处,以医活人,屡著奇效,名振大江南北。同时还开设讲堂,亲自为众多弟子讲授、解答温证、伤寒等经典,开中医课堂教学之先河。《清史稿》称其“才辨纵横,不可一世”,可见声名之盛。为清初名医三大家之一。在顺治初,应钱谦益之邀至常熟,结庐于虞山之麓。追问请逐词解释一下追答不好意思,帮不上你
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯