永发信息网

【柴米油盐作品】中国作家翻译或创作的作品中怎样翻译“柴米油盐酱醋茶”(英文)?_...

答案:2  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-03-06 01:36
  • 提问者网友:niaiwoma
  • 2021-03-05 01:07
【柴米油盐作品】中国作家翻译或创作的作品中怎样翻译“柴米油盐酱醋茶”(英文)?_...
最佳答案
  • 五星知识达人网友:底特律间谍
  • 2021-03-05 02:40
【答案】 这个我们有学过,
  一般来说是“开门七件事,柴米油盐酱醋茶”,这样翻译为:
  Firewood ,rice,oil,salt,soy,vinegar and tea begin a day.
  这是我们初中课本里面出现的,希望对你有所帮助.
  另外我在网上也找到另外一种翻译:7 daily neccessities,woods (coals),rice,oil,salt,sauce,viniger and tea.
  你可以自己斟酌一下,希望对你有所帮助.
  杂家文化团~真诚为您帮助!
全部回答
  • 1楼网友:想偏头吻你
  • 2021-03-05 03:43
我检查一下我的答案
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯