永发信息网

【莎士比亚sonnet18赏析】莎士比亚sonnet18中文评论额……我想要评论而不是...

答案:2  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-02-18 14:19
  • 提问者网友:棒棒糖
  • 2021-02-18 09:22
【莎士比亚sonnet18赏析】莎士比亚sonnet18中文评论额……我想要评论而不是...
最佳答案
  • 五星知识达人网友:舍身薄凉客
  • 2021-02-18 11:01
【答案】 莎士比亚十四行诗选之五十五
  by William Shakespeare
  Not marble nor the gilded monuments
  Of princes shall outlive this powerful rhyme;
  But you shall shine more bright in these contents
  Than unswept stone,besmear'd with sluttish time.
  When wasteful war shall statues overturn,
  And broils root out the work of masonry,
  Nor Mars his sword nor war's quick fire shall burn
  The living record of your memory.
  'Gainst death and all-oblivious enmity
  Shall you pace forth; your praise shall still find room,
  Even in the eyes of all posterity
  That wear this world out to the ending doom.
  So,till the judgment that yourself arise,
  You live in this,and dwell in lovers' eyes.
  威廉·莎士比亚
  没有云石或王公们金的墓碑
  能够和我这些强劲的诗比寿;
  你将永远闪耀于这些诗篇里,
  远胜过那被时光涂脏的石头.
  当着残暴的战争把铜像推翻,
  或内讧把城池荡成一片废墟,
  无论战神的剑或战争的烈焰,
  都毁不掉你的遗芳的活历史.
  突破死亡的湮没一切的仇恨,
  你将昂然站起来:
  将在万世万代的眼睛里彪炳,
  直到这世界消耗完了的末日.
  这样,直到最后审判把你唤醒
  你长在诗里和情人眼里辉映.
全部回答
  • 1楼网友:旧脸谱
  • 2021-02-18 11:28
就是这个解释
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯