英语翻译就是不能翻译成The Yellow Mountain 而要翻译成 Mountain Huan
答案:2 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-02-14 13:24
- 提问者网友:沦陷
- 2021-02-13 15:28
英语翻译就是不能翻译成The Yellow Mountain 而要翻译成 Mountain Huan
最佳答案
- 五星知识达人网友:过活
- 2021-02-13 16:10
这些地名和专有名词,都是直接用拼音翻过去的,这是翻译知识最基础的.比如:岳麓山的翻译是Yue Lu Mountain.华天大酒店,直接翻成Hua Tian Hotel 就可以啦.
全部回答
- 1楼网友:孤老序
- 2021-02-13 17:42
你的回答很对
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯