永发信息网

求日语翻译:その新制品を使わせてくれない()、いいか悪いか、意见の言いようがない

答案:2  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-04-02 22:57
  • 提问者网友:我们很暧昧
  • 2021-04-02 15:03
1うちに 2ことだから  3ことには    4ながら
为什么选3
最佳答案
  • 五星知识达人网友:山君与见山
  • 2020-10-30 01:52
首先,翻译一下这句话。
【その新制品を使わせてくれない()】、【いいか悪いか、意见の言いようがない】
【新产品不(被)允许使用(这件事)】,【是好还是坏,真没法说】
后半句是对前半句事态的评价或看法。
这种语法的话常用的一般有【***のことについて】
【***ということには】【***(のこと)にかんしては】等。

然后是选择项的说明
1うちに 在***期间,强调做某事的最好时机
****ないうちに、***したほうがいい。——比较常用的句型
2ことだから 说明原因,偏向主观原因。前项原因导致后项***事没有做成,这样的用法较多。
4ながら 一,一边一边,不能接瞬间动词接持续性动词,强调同时作两样事情,或兼任两种职业等;二,表示转折,“尽管****”的意思。

希望我说的能让你明白,呵呵O(∩_∩)O~
全部回答
  • 1楼网友:刀戟声无边
  • 2020-09-18 07:31
ふかくむねにささるいたみのりゆなら ぼくにだってわかるさよなら いまものこるきずをいつかいやせると きみはいうけれどこのいたみをけすなんてできないきみがすきで きみがこいしくてはてしない こどくから すくいだしてあいしてる ああ  どうかいかないでしんでもきみをずっと 补充部分 ;ぼくはきみを   きみをおもってる とまらない  かなしみを  むねにだいて あいしてる ああ だからいかないで さいごのひまでずっと はなしたくない たくさんのひ かさねたよね ひといではもういきられない きみだけがすべて きみがすきで きみがすきで  きみがこいしくて はてしない こどくから すくいだして あいいしてる ああ どうかいかないで しんでもきみをずっと  はなしたくない 如果还有想问的  可以加我  
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯