永发信息网

求The Real Thief, William Steig的全文翻译

答案:2  悬赏:40  手机版
解决时间 2021-05-10 23:16
  • 提问者网友:轻浮
  • 2021-05-10 09:58
求The Real Thief, William Steig的全文翻译,或者summery也可以,谢谢
最佳答案
  • 五星知识达人网友:北方的南先生
  • 2021-05-10 11:27
Who hasn't known the sickening, demoralizing feeling of being falsely accused? In The Real Thief, William Steig explores this injustice with the keen insight of a good psychologist and the skillful pacing of a brilliant storyteller. Gawain is a goose, a guard for the new Royal Treasury, and intensely loyal to the honey-scented, gruff, fatherly King Basil the bear: "He wanted to please him, to stay forever in his gruff, good graces. Everyone did. Basil was a popular king." The Royal Treasury consists of jewels, medallions, and precious crowns of historical interest--and the only creatures who have keys to the Treasury are Gawain and the King himself. One fateful day, Gawain discovers to his horror that the pile of rubies is smaller than it should be. He hurries to tell the King, and they both rush back to count them: "Sure enough, there were only 8,643 of the red gems when there should have been 8,672." Day after day, treasures continue to disappear, including the world-famous Kalikak diamond!

不知道是谁的令人作呕的,泄气的感觉受到诬告?在真实的小偷,威廉斯泰格探讨这个一个良好的心理学家敏锐的洞察力,以及善于讲故事的辉煌起搏不公正。高文是一个笨瓜,为新的财政部长皇家警卫,并强烈忠于蜂蜜香味,粗,父爱国王罗勒熊:“他想请他,留在他的粗暴,永远青睐。每一个人。巴西尔是一个著名的国王。“皇家财政部包括珠宝,奖章和历史价值的珍贵冠-和谁也向库务署密钥是唯一的生物高文和国王本人。一个悲惨的日子,高文发现他惊恐地桩的红宝石小于应该的。他赶紧告诉国王,他们都赶回数来:“果然,只有红色的宝石8643时,应该有8672。”日复一日,珍惜继续消失,其中包括世界著名的Kalikak的钻石!


The King is flummoxed. He calls a meeting of his Royal Cabinet, who finally persuade him that the thief must be his faithful Gawain, whom he loves like a son: "He sent his councilors away and slumped in his throne, dejected. Having listened to an opinion he didn't really believe but was forced to respect, he grew confused and fell into muddled ponderings." That very night Gawain is rousted out of bed at midnight and dragged to the castle dungeon. A trial is held a few days later, and the innocent goose is found guilty, his name disgraced forever. He hates the ones he had trusted and loved for seeing evil in him that isn't there, and he flies the coop before he can be locked away. The real thief? 国王是搞得狼狈不堪,手足无措。他称对他的皇家内阁会议上谁最终说服他,小偷一定是他忠实的高文,被他像一个儿子喜欢:“他派了他的议员中,在他离开王位下跌,沮丧。听了他的意见奥斯卡最佳'吨真的相信,但被迫尊重,他成长困惑和混乱锤炼成下跌。“当晚高文是rousted下床在午夜和拖动到城堡地牢。阿举行审判,几天后,无辜的鹅被发现有罪,他的名字永远蒙羞。他讨厌他所信任和邪恶中看到他是不存在的亲人,他苍蝇前,他可以锁定距离鸡舍。真正的小偷?That is for the reader to discover. In this simple fable of justice, loyalty, friendship, and betrayal, Steig again manages to portray a reflection of life so heart-rendingly accurate it's uncanny. Children will be on the edge of their seats throughout this powerful, suspenseful tale, and visibly relieved by the happy, forgiving ending. (Ages 8 and older, excellent for reading aloud) --Karin Snelson这是发现读者。在这种正义,忠诚,友谊简单的寓言,和背叛,斯泰格再次设法描绘了生活的反映,使心脏rendingly准确它是不可思议的。孩子将在整个这一强大,悬念故事座位的边缘,明显的是快乐,原谅结束松了一口气。 (8岁以上,良好的朗读) -卡琳斯内尔森
Product Description
Gawain is a loyal and true goose serving as chief guard of the royal treasury. He?d been happy enough with his life at home tending his garden and making sketches of architectural masterpieces. Now he?s being charged with stealing from the treasury. Gawain is certain of his innocence, but he can?t prove it. Will the real thief come forward to save Gawain, or will he live in exile forever?


产品描述


高文是一个忠诚的和真实的鹅作为皇家国库首席警卫服务。他很满意他的生活,他在家庭生活照料他的花园,素描的建筑杰作。现在他被控从国库偷走。高文肯定是无辜的,但他不能证明这一点。真正的小偷会出面挽救高文,还是会在流亡生活下去吗?

全部回答
  • 1楼网友:轻雾山林
  • 2021-05-10 12:36
我有这本书,是英语版的,从学校借回来的,可我就只是想找他的中文翻译而已
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯