范氏之亡也,百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负。以椎毁之,钟况然有声。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。
1、翻译文章
2、下列【】中词语解释错误的是()
A、欲负而【走】(走动) B、以椎【毁】之(敲碎)
C、【恐】人闻之而夺己也(害怕) D、遽【掩】其耳(捂住)
3、下列【】中句读标注错误的一项是()
A、百姓/有得钟者. B、则钟/大不可负。
c、以椎/毁之 D、恐人闻之/而夺己也
范氏之亡也,百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负。以椎毁之,钟况然有声。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。
1、翻译文章
2、下列【】中词语解释错误的是()
A、欲负而【走】(走动) B、以椎【毁】之(敲碎)
C、【恐】人闻之而夺己也(害怕) D、遽【掩】其耳(捂住)
3、下列【】中句读标注错误的一项是()
A、百姓/有得钟者. B、则钟/大不可负。
c、以椎/毁之 D、恐人闻之/而夺己也
1、智伯消灭范氏的时候,有个人趁机偷了一口钟,准备背着它逃跑。但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背。谁知,刚砸了一下,那口钟就"咣"地发出了很大的响声。他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住继续敲。
2、A
3、B