永发信息网

白侯之贤文言文,白侯之贤全文及翻译

答案:1  悬赏:50  手机版
解决时间 2021-07-27 01:20
  • 提问者网友:留有余香
  • 2021-07-26 17:49
白侯之贤文言文,白侯之贤全文及翻译
最佳答案
  • 五星知识达人网友:低音帝王
  • 2021-07-26 19:05
希望采纳我为满意答案哦.三衢沈君持正,盛称其守白侯之贤.予问之曰:“侯定科繇(yáo)如何?”曰:“豪者善避役,役多在贫人.侯察其奸,以田定赋,一州服其平.”“侯律己何如?”曰:“侯清约者,饮衢水外,一物不烦衢民.每旦徒行入府署,野夫不识,与争道,不问.”“侯驭吏何如?”曰:“吏抱案立左右,唯侯言是裁,不敢以意出入之.去年春,天子嘉之,衢人咸为侯荣.”
予问已,顾谓二三子曰:“昔予闻兰溪吴德基言若此,今持正又盛称其贤.白侯之贤信已.”
翻译:三衢(地名)的沈持正,他大力称赞衢州路总管白景亮的贤明.
我问沈君说:“白侯制定的法度、徭役怎么样?”沈君说:“豪强大多善于逃避服役,徭役大多出自贫苦人家.白侯察觉到豪强的狡诈,(下令)按照田地多少量定赋税,全衢州的人都折服于白侯的公平公正.”
“那么白侯约束自己这方面怎么样?”沈君说:“白侯清廉节俭,连喝水都不从衢州境内取水,一点都不曾搅扰衢州的百姓.每日早上徒步走去府衙,乡野村夫不知道这是白侯,与白侯抢紶,白侯都不曾问责于他.”
“白侯驾驭下属怎么样?”沈君说:“府吏抱着文件站在左右陪侍,只根据白侯说的话作决断,不敢按照自己的想法使裁决与白侯之言有差距.去年春天,天子嘉奖白侯,衢州百姓确实(我怀疑‘成’是通假,感觉是副词‘诚’)以白侯为荣耀.”
我问自己,环视众人,对他们说:“过去我听说兰溪的吴德基这么说,现在沈持正也(我怀疑‘义’是通‘亦’,这个揣测不太可靠,但作‘义’讲我不知道怎么翻)称赞他的贤明.白侯确实是贤德的
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯