永发信息网

日语怎么说,求日语翻译!!!

答案:1  悬赏:50  手机版
解决时间 2021-03-22 02:15
  • 提问者网友:鐵馬踏冰河
  • 2021-03-21 20:10
日语怎么说,求日语翻译!!!
最佳答案
  • 五星知识达人网友:思契十里
  • 2021-03-21 20:46
在这之前需要提醒一下,要是lz下次还是再贴这么长的文章而不给任何报酬的话我想恐怕没有人愿意翻译了。
希望这样长篇的是最后一次,既然这是你们的翻译作业,说明你们是有日语基础的,那么这是不想费脑筋只想坐等别的人劳动成果吗,恐怕这意图有点明显了吧。知友们都愿意互相帮忙,但帮忙也有限度啊,一大篇一大篇的上谁受得了你说不是?
真心建议lz还是把自己实在不会的几句句子贴出来问,并注明出处比较好。
咱不是专业的,说不定还没你们专业,翻译的不一定正确,仅供参考而已。
感谢lz的理解。。。以下译文供参考:
我与信二郎跑过刮着夜风的走廊回来了。母亲在昏暗的地方给东京的伯母写信。我从她肩头望见,她写的是我结婚的介绍委托之事,写了很长。我苦笑着回到自己房间,忽然开始考虑结婚的事。二十五岁的年纪首先蹦入脑中。结婚的年纪到底是从几岁开始几岁结束呢,况且我也不年轻了。至今为止,我到底做了些什么呢。同岁的人们有好多都出嫁了。不少人连孩子都有了。至今仍是孤身一人的,有的成为学校里的一位老师,有的成为公司的秘书,每个人都有清晰明确的生活方式。只有我务广而荒啊,但我简直没法行动。我觉得自己也许“身为女性不够合格”。至今,说媒也只有几次而已。还都被拒绝了。最早的一次说媒时,我才二十岁不到,仍精力旺盛。对方是外交官的公子,是位出色的青年绅士。虽然没有任何缺点,但他实在太善于交际感觉不坦诚,我不喜欢。有厉害的社交手段(的人)与我的个性不配。站在房间的熊皮上,被介绍给好多相识时,我紧张得不顾一切拽着手帕不肯放。看着那样的我,他们理所当然的拒绝了。父母非常灰心而我却松了口气。总之,虽然喜欢逞强且行事鲁莽,但反过来,我也有怯懦、没骨气之处。所以(父母)也许就让我至今什么也没得到的度日了吧。事到如今,我都没重视过结婚之事,(嫁给)谁都无所谓。反正肯定会离开这个家的。我对娘家一点爱意都没有,还想一辈子独身度日。此刻虽然有种身体砰的跌入流水中任意漂流,漂到哪算哪的心情,我不是因重要的说媒而寂寞,而是越来越对青春慢慢耗尽而寂寞,不是没有焦虑感。
“母亲,还是别(给我介绍)贵族或华族(有爵位的人及其家族)的人吧”
就像在说别人的事一样,我私底下哧哧地笑着。
“比起这个还是介绍个有钱人吧”
母亲轻轻的说道。
躺进被窝后我定了明天要做的事。决定天气好的话就去京都玩。正是赏红叶的好时节。我喜欢选择人迹罕至的路线闲逛。两三天前,去钢琴店里帮忙得到了一点谢礼金,就用那点钱度过悠闲的一天吧,我便怀着喜悦的心情睡着了。但是第二天早上。
父亲今天稍有好转,给我写了张寻物单子,便开始按那张单子凑东西。那是张出卖单。我的计划没能实现(这里的“出足をくらって”应该是柔道里的出脚把对方绊倒的意思,我意义为前夜的计划没有成功)有点不高兴,坐在父亲的桌旁板着脸。(单子上)才记了十五六件东西。砚石和香盒。白磁壶、挂轴和彩纸。Sevres的咖啡杯套装,这套琉璃色的精美物品准备当我的陪嫁,至今留着一套没卖掉。还有五六件银器。
“雪子,把这个从仓库里拿出来。然后把东先生叫来哦。虽然上面写着那个价钱,但还是试试看多谈几次。银器就不要卖给东先生了。卖给贵金属店……”
“那今天之内(办掉)”
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯