永发信息网

【六月二十日夜渡海】六月二十日夜渡海译文?如题

答案:2  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-01-28 22:38
  • 提问者网友:沦陷
  • 2021-01-28 00:50
【六月二十日夜渡海】六月二十日夜渡海译文?如题
最佳答案
  • 五星知识达人网友:由着我着迷
  • 2021-01-28 00:57
【答案】 六月二十日夜渡海 苏轼 参横斗转欲三更,苦雨终风也解晴.云散月明谁点缀?天容海色本澄清.空余鲁叟乘桴意,粗识轩辕奏乐声.九死南荒吾不恨,兹游奇绝冠平生.赏析:头一句说发船渡海正是三更时分(约在晚上十一时至十二时),参星横挂在天上,北斗七星的斗柄已转得很低.这里关于星斗的描写是化用古人“月没参横,北斗阑干”的诗句,可能是当时的真实情景,也可能不是,只是用来说明渡海的时间是在半夜里,也说明黑夜即将过去,曙光就在前头,暗示他在政治上即将获得新生,这是一种比喻.后面三句也都是采用这种借景为喻的手法.第二句说,连绵下个不止的阴雨(苦雨),总有止的时候,成天刮个不停的风(终风),也总有停的时候,它们“也解晴”,也能变成风静晴朗的天气.也可能当时确是雨霁云收风平浪静,但这里主要的用意不在写景,而在比喻,说明他受到各种打击和排斥 ,也总有结束的时候,今天遇到大赦,就象久经风雨见到晴天那样,心情舒畅,充满希望.第三句说,天上的乌云散了,一弯明月挂在天空,不知这景致是什么人安排点缀的?这景色主要也是用来作比喻的,意思是说,这次遇赦,不知是谁在朝廷帮忙说情,为我驱散政治上的乌云的?第四句说,天空的面貌,海水的颜色,本来就是澄澈清白的.这句承接上句,也是一种比喻,意思说,在政治上,不用别人帮我洗刷污垢,我本来就是清清白白的.有人评论说:“前半纯是比喻,如此措辞,自无痕迹.”就是说,前面四句都是用比喻的手法.的确是这样的,前四句象是写景,实则写意,比喻巧妙,不露痕迹,形象鲜明,而且还含有深刻的哲理意味.五六句是议论.孔丘曾经说过,“道不行,乘桴浮于海”,意思说,政治主张行不通就算了,可以乘坐小木筏漂到海上去.第五句说,徒然剩下鲁国老人孔丘(鲁叟)关于“乘桴”的主意.言外之意是,本想学“乘桴”退出政治舞台的,现在不用学这个了,孔丘的主意对我来说是用不着的了.传说古时黄帝演奏过《咸池》这个乐曲.第六句用了这个典故,说,我大略领会到黄帝的《咸池》乐曲温润的乐声了.言外之意是说,政局转为平和了.这一联对政治的议论,说明他对实现自己的政治抱负并未完全丧失信心.最后两句说,被贬到这南方边远的荒岛上(古时“九服”中有“荒服”,指极边远处),虽然九死一生,但我并不悔恨,正如屈原《离骚》说的“虽九死其犹未悔”;这次南游,见闻奇绝,是平生所不曾有过的,可以说是第一遭儿.他对这次被贬到海南岛表示不后悔,认为是一生中挺有意义的一段经历.全诗情调高昂,表现了苏轼的乐观精神.
全部回答
  • 1楼网友:走死在岁月里
  • 2021-01-28 01:13
收益了
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯