永发信息网

“旧籍在东都”的文言文翻译是什么?

答案:1  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-03-29 17:47
  • 提问者网友:欲望失宠
  • 2021-03-28 23:39
“旧籍在东都”的文言文翻译是什么?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:渊鱼
  • 2021-03-29 00:01
旧籍在东都。(经《百度文言文翻译》翻译结果,依然是‘旧籍在东都’)

文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 
所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。
所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。 这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。具体方法:留、删、补、换、调、变。


我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯