万事莫贵于义
子墨子曰:“万事莫贵于义。今①谓人曰:‘予②子③冠履④而断子之手足,子为之乎?’必不为。何故?则冠履不若手足之贵也。又曰:‘予子天下,而杀子之身,子为之乎?’必不为。何故?则天下不若身之贵也。争一言⑤以相杀,是贵义于其身也。”
【注释】①今:若,如。②予:给,送。③子:你,代词。④履:鞋子。⑤一言:一句话,即关系到正义与非正义的一句话。
【小题1】把下面句子翻译成现代汉语(4分)
⑴予子天下,而杀子之身,子为之乎?
⑵争一言以相杀,是贵义于其身也。
【小题2】选文论证层层深入,首先论证了帽子鞋子不如手脚珍贵,其次论证了 ,然后论证了生命不如义珍贵,最后强调了 的中心论点。(2分)⑴给你天下,然后把你杀死,你愿不愿意做(这件事)呢? ⑵为了争论一句话而互相厮杀,这就是把正义看得比生命更为可贵啊!
万事莫贵于义 子墨子曰:“万事莫贵于义。今①谓人曰:‘予②子③冠履④而断子之手足,子为之乎?’必不为。何故?则冠履不若手足之贵也。又曰:‘予子天下,而杀子之身,子为之乎?’必不为
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-03-25 07:19
- 提问者网友:像風在裏
- 2021-03-24 13:55
最佳答案
- 五星知识达人网友:忘川信使
- 2020-07-29 09:14
(答案→)⑴给你天下,然后把你杀死,你愿不愿意做(这件事)呢? ⑵为了争论一句话而互相厮杀,这就是把正义看得比生命更为可贵啊! 解析:【小题1】试题分析:(1)“予”是“给”的意思,“而”表顺承”,“为”是“做”的意思;(2)“争”是“争论”的意思,“是”是“这”的意思,“于”是“比”的意思。翻译时,还要注意使整个句子保持完整性、流畅性。
全部回答
- 1楼网友:冷風如刀
- 2019-07-10 14:11
我学会了
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯