翻译一下这些英文、谢谢、
答案:1 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-02-09 04:21
- 提问者网友:我是女神我骄傲
- 2021-02-08 17:47
翻译一下这些英文、谢谢、
最佳答案
- 五星知识达人网友:过活
- 2021-02-08 18:24
这是 托马斯。胡德的作品
本来 想自己翻译的
我还记得,我还记得
我诞生之地的房子。
那小窗,太阳
在清晨悄悄地往里张望;
他从不早到瞬息,
也不让一天停留过长,
但是现在,我常常希望
夜晚将我的呼吸带走!
我还记得,我还记得,
那些红色和白色的玫瑰,
那些紫罗兰和百合花,
都是用日光造成的花朵!
那些知更鸟筑巢的紫丁香,
我兄弟生日那天在那里
种下的医科金链花树——
它依然生机勃勃!
我还记得,我还记得,
当年我荡秋千的地方,
那时我以为空气也长了翅膀,
和飞翔的燕子一样飘荡;
那时我的心灵如鸿毛半轻盈,
如今心头却是如此沉重,
夏日的清凉池水
也难把我额头的烧热减退!
我还记得,我还记得,
那棵高大的枞树郁郁葱葱;
我总认为他那细长的树顶
贴近了天空;
这是孩子的天真无知,
可如今我已快乐不起来了,
因为我知道,我离天堂越来越今,
童年已逝,欢乐已去。
本来 想自己翻译的
我还记得,我还记得
我诞生之地的房子。
那小窗,太阳
在清晨悄悄地往里张望;
他从不早到瞬息,
也不让一天停留过长,
但是现在,我常常希望
夜晚将我的呼吸带走!
我还记得,我还记得,
那些红色和白色的玫瑰,
那些紫罗兰和百合花,
都是用日光造成的花朵!
那些知更鸟筑巢的紫丁香,
我兄弟生日那天在那里
种下的医科金链花树——
它依然生机勃勃!
我还记得,我还记得,
当年我荡秋千的地方,
那时我以为空气也长了翅膀,
和飞翔的燕子一样飘荡;
那时我的心灵如鸿毛半轻盈,
如今心头却是如此沉重,
夏日的清凉池水
也难把我额头的烧热减退!
我还记得,我还记得,
那棵高大的枞树郁郁葱葱;
我总认为他那细长的树顶
贴近了天空;
这是孩子的天真无知,
可如今我已快乐不起来了,
因为我知道,我离天堂越来越今,
童年已逝,欢乐已去。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯