永发信息网

求满江红(题范尉梅谷)的翻译。注意,是翻译,不是赏析。翻译的好追加悬赏。 原文: 赤日黄埃,梦不到

答案:2  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-01-28 15:11
  • 提问者网友:树红树绿
  • 2021-01-28 03:50
求满江红(题范尉梅谷)的翻译。注意,是翻译,不是赏析。翻译的好追加悬赏。
原文:
赤日黄埃,梦不到、清溪翠麓。空健羡、君家别墅,几株幽独。骨冷肌清偏要月,天寒日暮尤宜竹。想主人、杖履绕千回,山南北。
宁委涧,嫌金屋。宁映水,羞银烛。叹出群风韵,背时装束,竞爱东邻姬傅粉,谁怜空谷人如玉。笑林逋、何逊漫为诗,无人读。
最佳答案
  • 五星知识达人网友:青尢
  • 2021-01-28 04:06
大意:赤日当空、黄尘满地,梦中也难到那清溪绕翠岗的山麓。只有白白欣羡您家别墅里的那几棵幽梅独放。冰肌雪骨的白梅最宜在皎洁的月光下欣赏(偏:最、特别;要,通邀。),就像天寒日暮时特别宜于赏竹。遥想主人这时应该是拄着轻杖、穿着轻便的草鞋在山南山北来回绕了很多回了。
宁可委身山涧草野,却嫌弃高堂金屋;宁可照水自顾,却羞于与银烛华灯为伍。梅花这出群超众的风韵、与众不同的标各真是令人可叹可敬(以梅拟人)。世人竞相喜爱红妆娇娃,又有谁去怜爱这空谷中的似玉佳人?可笑林和靖,为什么遁世却漫天写诗,以致没有人去读。
全部回答
  • 1楼网友:人间朝暮
  • 2021-01-28 04:19
红色的太阳土黄的尘埃,梦中没有清澈的小溪翠绿的山麓。白白的羡慕你的小屋,(屋外)有几株幽兰、独木。身体清冷偏偏爱冷月,天气寒冷的落日中尤其适宜赏竹。想(小屋的)主人拄着拐杖,穿着草履,绕过山南北千百回。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯