牡丹与芍药这篇文言文的翻译。
答案:2 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-01-26 20:21
- 提问者网友:锁深秋
- 2021-01-25 19:44
牡丹与芍药这篇文言文的翻译。
最佳答案
- 五星知识达人网友:由着我着迷
- 2021-01-25 21:01
支持一下感觉挺不错的
全部回答
- 1楼网友:未来江山和你
- 2021-01-25 21:16
为您翻译如下: 北京城花木的茂盛,要数丰台芍药名满天下。旧传扬州刘贡老人记录了三十一个品种,孔常老人记录了三十三个品种,王通老人记录了三十九个品种,也说得上是瑰丽的景象了。而今扬州遗留的品种绝少,京师丰台却不同,到四月间,连畦接畛,挑担买卖鲜花的一天达万余枝。游览的人,车马相望,络绎不绝。可惜没有有心人将其画成图谱。如宫锦红、醉仙颜、白玉带、醉杨妃等品种,即便是著名的重楼牡丹也难与之相比。 据考证丰台本没有“台”。金朝时郊台是在南城外,丰宜门是金朝的南门。丰台很可能是拜郊台,因门叫做“丰宜”,所以视作“丰台”来称呼罢了。现今的右安门外十里草桥,唐时有座万福寺,寺废了桥还存在。明朝天启年间,在北面建了碧霞元君庙,土地紧挨泉水适宜种花,住在这里的人以种花为业。冬天就生暖棚保暖,十月中旬牡丹已供应皇宫了。草桥离丰台十里,路途中间有很多亭、馆。如元代右丞相廉希宪建的别墅万柳堂,赵参谋的匏瓜亭,栗院使的玩芳亭,起码站在草桥可以遥望,遗憾的是已经找不到确切的地点。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯