英语翻译
能翻译整首是最好的.但最主要是这一句~就这一句最搞不懂
it's the meaning ever last the truth
英语翻译能翻译整首是最好的.但最主要是这一句~就这一句最搞不懂it’s the meaning ever last th
答案:1 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-08-19 10:32
- 提问者网友:半生酒醒
- 2021-08-18 20:54
最佳答案
- 五星知识达人网友:玩世
- 2021-08-18 20:59
it's the meaning ever last the truth
这句太JB经典啦 关键在 last truth 的意思上啦
在这last应该不是 :最后的 最终的 译成:持续 维持 更好
truth 应该是真情的意思
整句:这永远都是延续真情的意义 it指的是上文中in my heart there is a place for you
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯