比如说,期待着与你见面应该怎么说?
君と会うを期待する。
还是别的什么,请高人指点
比如说,期待着与你见面应该怎么说?
君と会うを期待する。
还是别的什么,请高人指点
期待某件事:期待某件の事です
期待着与你见面:あなたと会ってを楽しみにしています日语中的某个的某不是写成汉字“某”
是ある
某件事就是:ある事(こと)
而且没有说把动词放在名词前面的而且没有助词,首先第一个回答就不对。
期待某件事:ある事(こと)を期待(きたい)する
期待与你见面:君と会うのを期待します。
句型拆开说,君と会う是前半句,与你的会面,后面跟着的の是形式体言,这里表示什么什么的事情。期待します就是后半句了。
“君と会う”与你的会面
“のを”形式体言,表示前面的那件事,后面接的是他动词,所以用のを
“期待します”助词后接动词