永发信息网

有关《伤仲永》文章中的一些问题

答案:4  悬赏:40  手机版
解决时间 2021-05-01 10:54
  • 提问者网友:鐵馬踏冰河
  • 2021-05-01 00:10
文中有一句“稍稍宾客其父”,我查的“稍稍”是渐渐的意思,但老师说是纷纷,到底是哪个啊,说出理由?还有这句话的意思,是渐渐/纷纷以宾客之礼对待他的父亲,还是“渐渐/纷纷请他父亲去做客”,是那个,我的老师说后者,但我觉得是前者,是哪个了?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:迟山
  • 2021-05-01 01:10
还是纷纷请他父亲去做客 表达的意思 准确一些 渐渐 有些牵强 希望采纳 谢谢
全部回答
  • 1楼网友:末日狂欢
  • 2021-05-01 04:10

 渐渐、

你们老师好没水准噢  去字典上查、都是渐渐

  • 2楼网友:由着我着迷
  • 2021-05-01 03:13
...按照老师的吧,钻牛角尖没好处。
  • 3楼网友:上分大魔王
  • 2021-05-01 01:33

古文翻译往往要联系上下文的意思去理解,在此处应该理解为“纷纷”比较好的

我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯