永发信息网

英语翻译!

答案:4  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-03-02 21:03
  • 提问者网友:沉默的哀伤
  • 2021-03-02 06:29
英语翻译!
最佳答案
  • 五星知识达人网友:鱼芗
  • 2021-03-02 06:34
1)down 是介词,后面的2.2-percent on an annual basis是介词宾语,直译的意思是 “在年度基础上的2.2% 以下”,其实就是“与上年同比下降 2.2%" ,因此可以换成 year-on-year
2)32nd 用英语单词写出来是 thirty-second(第32),而不是thirty-twoth,因此能不用 32th 。“第 32 个月持续下降月” 意思就是前面已经下降了 31 个月,现在开始了第 32 个月的下降。来自:求助得到的回答
全部回答
  • 1楼网友:时间的尘埃
  • 2021-03-02 08:02
生产者价格继续下跌,每年2.2,弱读6个月和连续32个月下降。
  • 2楼网友:人類模型
  • 2021-03-02 07:25
生产者价格继续下跌22%在年度基础上,在6个月最弱的阅读和连续第三十二个月下降
不可以
  • 3楼网友:像个废品
  • 2021-03-02 06:41
翻译:生产者价格连续下跌,同比下降2.2个百分点,创近6个月以来最弱记录,并构成32个月持续下跌。
on an annual basis是与去年同期相比,即同比。如果是整年相比,可以译为year-on-year,但如果是月度相比,如今年10月与去年10月相比,则不宜用year-on-year。
32后面的2的序数为second,多位数字的序数从尾,故32nd为正解。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯