陪君醉笑三千场,不诉离殇;纵是斜晖残阳,回忆永不散场出自哪里
答案:1 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-01-31 00:26
- 提问者网友:抽煙菂渘情少年
- 2021-01-30 08:38
陪君醉笑三千场,不诉离殇;纵是斜晖残阳,回忆永不散场出自哪里
最佳答案
- 五星知识达人网友:不想翻身的咸鱼
- 2021-01-30 08:48
“陪君醉笑三千场,不诉离伤”是来源于我十分欣赏的大文学家苏轼之手。
苏轼原词为“醉笑陪公三万场,不用诉离觞”。比之“陪君醉笑三千场,不诉离伤”更加伟岸,更加豪迈。原很纳闷为何贾南把“陪公”的“三万场”,改成“陪君”的“三千场”,后来再认真地听了歌曲中的意境,才恍然大悟,因苏轼当时的情境是送别好友,两个男人间当然要豪饮、要纵歌。而歌曲“陪君醉笑三千场”中,表达的是男女情人离别(当然,我更加相信这是贾南亲身经历的一次感情纠葛),所以“陪君”比“陪公”更贴切,“三千场”比“三万场”更加忧伤。古语论“三千”和“三万”都是表达数量巨大——如“飞流直下三千尺”,如“白发三千丈”,如“弱水三千,只取一瓢饮”。在文学修辞中,“三千”比“三万”更常用,而且,吟唱起来更加对韵律(古诗词大多能吟唱——因此苏轼当是宋朝著名流行歌手!)这样剖析起来,“陪君醉笑三千场”真是比“醉笑陪公三万场”更加有魅力些许。
苏轼原词为“醉笑陪公三万场,不用诉离觞”。比之“陪君醉笑三千场,不诉离伤”更加伟岸,更加豪迈。原很纳闷为何贾南把“陪公”的“三万场”,改成“陪君”的“三千场”,后来再认真地听了歌曲中的意境,才恍然大悟,因苏轼当时的情境是送别好友,两个男人间当然要豪饮、要纵歌。而歌曲“陪君醉笑三千场”中,表达的是男女情人离别(当然,我更加相信这是贾南亲身经历的一次感情纠葛),所以“陪君”比“陪公”更贴切,“三千场”比“三万场”更加忧伤。古语论“三千”和“三万”都是表达数量巨大——如“飞流直下三千尺”,如“白发三千丈”,如“弱水三千,只取一瓢饮”。在文学修辞中,“三千”比“三万”更常用,而且,吟唱起来更加对韵律(古诗词大多能吟唱——因此苏轼当是宋朝著名流行歌手!)这样剖析起来,“陪君醉笑三千场”真是比“醉笑陪公三万场”更加有魅力些许。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯