永发信息网

日语,【お前ら 来るね 乗って来るね】(你丫的,来吧,过来骑)?这是什么意思?

答案:4  悬赏:70  手机版
解决时间 2021-02-08 19:08
  • 提问者网友:萌卜娃娃
  • 2021-02-08 11:13
日语,【お前ら 来るね 乗って来るね】(你丫的,来吧,过来骑)?这是什么意思?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:行雁书
  • 2021-02-08 11:26
这句翻译的不对的。
お前ら 来るね 乗って来るね
这是在被吐槽时或者自己的提议,计划被认可的时候自己很兴奋时常用的。
比如说你们喝酒已经喝到12点,然后你问你朋友们继续喝到天亮? 他们回答那必须的啊,这时候你才说お前ら 来るね 乗って来るね
意思为,你们这帮,真给力 真助兴啊。
不是什么放马过来,骑过来。不要直译。他们都有自己的语境。
谢谢望采。
全部回答
  • 1楼网友:空山清雨
  • 2021-02-08 13:36
就是这个意思
  • 2楼网友:摆渡翁
  • 2021-02-08 12:33
。。。好奇怪的句子
  • 3楼网友:行路难
  • 2021-02-08 12:13
放马过来的意思。 再看看别人怎么说的。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯