永发信息网

日语句型 じゃ じゃない

答案:3  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-02-08 03:19
  • 提问者网友:火车头
  • 2021-02-07 14:01
首先じゃ 到底是什么意思 单纯的口气语?

它该归到 动词 名词 形容词 形容动词 哪一类呢?
原型又是什么呢

然后 じゃない 我个人理解是不要什么什么

但是 我又不明白了

嘘じゃない 应该是别骗我了 别说谎的意思

那 ひとりじゃない 呢???不要一人?

请把ひとりじゃない 的语法现象解释下 谢谢
最佳答案
  • 五星知识达人网友:青灯有味
  • 2021-02-07 14:45
首先是じゃじゃない
楼主的这句话是不是有语境的?
半途Ps一下,我听的某个drama里有一模一样的台词

千堂-じゃ。
塔马-じゃじゃない。

第一个じゃ是再见的口语。
于是

千堂-再见。
塔马-别说再见呀。(挽留意)
至于ひとりじゃない
是“不是一个人”的意思

-君はひとりじゃない、俺はいるんだから。
你不是一个人,因为有我在。

じゃない不只有“不要……”的意思,还有“不是……的”,“不……”否定的意思。

-俺はこなこと好きじゃない!
我并不喜欢这种事!

希望帮到你~
全部回答
  • 1楼网友:低音帝王
  • 2021-02-07 15:55
じゃ是では的口语。 じゃない是ではない的口语。嘘じゃない?意思是,不是谎话吗?反问句。じゃない有两种用法,一个是反问。就像嘘じゃない?另一个是肯定句。ひとりじゃない意思是不是一个人。
  • 2楼网友:我住北渡口
  • 2021-02-07 15:35
じゃないだ 就是 ではないだ ではありません的口语表达 如果句子就这样结尾,那就是否定句,对前面的内容进行否定 如果句尾加一个疑问助词か,则有可能变成肯定句子了 配ないんじゃないですか 句子里有两个否定助词,否定之否定就是肯定,这个表达和英语是一样的 日语的特点就是含糊,暧昧,含蓄表达,如果是中国思维,一般就是 心配ありませんか。心配ないですか。就是直截了当的说出来,日语则是心配ないんじゃないですか
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯