永发信息网

求圣经主祷文英文标准版

答案:3  悬赏:40  手机版
解决时间 2021-02-14 15:45
  • 提问者网友:雪舞兮
  • 2021-02-13 17:04
求圣经主祷文英文标准版
最佳答案
  • 五星知识达人网友:玩世
  • 2021-02-13 18:42
我们在天上的父,愿人都尊你的名为圣。
Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.

愿你的国降临,愿你的旨意行在地上,如同行在天上。
Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven.

我们日用的饮食,今日赐给我们。
Give us this day our daily bread.

免我们的债,如同我们免了人的债。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.

不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶,(或作脱离恶者)因为国度,权柄,荣耀,全是你的,直到永远,阿们。(有古卷无因为至阿们等字)
And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.

阁下是天主教徒?还是基督教徒,,
全部回答
  • 1楼网友:青灯有味
  • 2021-02-13 21:10
马太福音6:9 [hb5] 所 以 你 们 祷 告 、 要 这 样 说 . 我 们 在 天 上 的 父 、 愿 人 都 尊 你 的 名 为 圣 。 [kjv] after this manner therefore pray ye: our father which art in heaven, hallowed be thy name. [bbe] let this then be your prayer: our father in heaven, may your name be kept holy. 6:10 [hb5] 愿 你 的 国 降 临 。 愿 你 的 旨 意 行 在 地 上 、 如 同 行 在 天 上 。 [kjv] thy kingdom come. thy will be done in earth, as it is in heaven. [bbe] let your kingdom come. let your pleasure be done, as in heaven, so on earth. 6:11 [hb5] 我 们 日 用 的 饮 食 、 今 日 赐 给 我 们 。 [kjv] give us this day our daily bread. [bbe] give us this day bread for our needs. 6:12 [hb5] 免 我 们 的 债 、 如 同 我 们 免 了 人 的 债 。 [kjv] and forgive us our debts, as we forgive our debtors. [bbe] and make us free of our debts, as we have made those free who are in debt to us. 6:13 [hb5] 不 叫 我 们 遇 见 试 探 . 救 我 们 脱 离 凶 恶 。 〔 或 作 脱 离 恶 者 〕 因 为 国 度 、 权 柄 、 荣 耀 、 全 是 你 的 直 到 永 远 、 阿 们 。 〔 有 古 卷 无 因 为 至 阿 们 等 字 〕 [kjv] and lead us not into temptation, but deliver us from evil: for thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. amen. [bbe] and let us not be put to the test, but keep us safe from the evil one.
  • 2楼网友:骨子里都是戏
  • 2021-02-13 20:20
英文标准版ESV Our Father in heaven,hallowed be your name. 我们在天上的父:愿人都尊你的名为圣。 Your kingdom come,your will be done,on earth as it is in heaven. 愿你的国降临;愿你的旨意行在地上,如同行在天上。 Give us this day our daily bread,and forgive us our debts, 我们日用的饮食,今日赐给我们。 免我们的债, as we also have forgiven our debtors. 如同我们免了人的债。 And lead us not into temptation,but deliver us from evil. 不叫我们遇见试探;救我们脱离凶恶 (因为国度、权柄、荣耀,全是你的,直到永远。阿们)这一句english standard verision 中没有
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯