不要给我翻译Limelight。
出风头怎么翻译速度翻译出来---
出风头翻译成英语怎么翻译?
答案:6 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-12-20 07:39
- 提问者网友:太高姿态
- 2021-12-19 21:55
最佳答案
- 五星知识达人网友:拾荒鲤
- 2021-12-19 22:33
翻译如下:
出风头
地道的翻译方法:make a hit
例句:
虽然他想大出风头,不过我以为他没有什么可炫耀的。
Although he wants to make a hit, I think he hasn't got much to show off.
出风头
地道的翻译方法:make a hit
例句:
虽然他想大出风头,不过我以为他没有什么可炫耀的。
Although he wants to make a hit, I think he hasn't got much to show off.
全部回答
- 1楼网友:深街酒徒
- 2021-12-20 02:29
figure
- 2楼网友:往事埋风中
- 2021-12-20 02:22
show off
- 3楼网友:鱼忧
- 2021-12-20 01:36
1.to seek or to be in the limelight; to swank; to push oneself forwar.
2.obtrusive
- 4楼网友:骨子里都是戏
- 2021-12-20 00:18
swank
show off
再看看别人怎么说的。
- 5楼网友:痴妹与他
- 2021-12-19 22:45
出风头
1. show off;in the limelight
2. make a hit
3. show off; in the limelight
4. swank
抢出风头
1. steal the show
不出风头
1. self-effacement
爱出风头的
1. pushy a
喜出风头癖
1. exhibitionism
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯