この度はお父様の悲报に接し、惊いております。
ご家族様のご心情いかばかりかとお察しいたします。
远方の地より谨んでお悔やみ申し上げますとともに、
お父様のご冥福をお祈りいたします。
麻烦高手给写一封回信,紧急谢谢!!!!
各位高手可能没有看清楚我的问题,邮件的中文意思我懂。我是不会用日文回信,所以请大家帮帮忙写一封用日语的回信。
家人最近过世,收到日本人发的邮件,由于日语水品有限不知道该如何回信,请教高手。邮件的具体内容如下:
答案:5 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-07 23:52
- 提问者网友:浪荡绅士
- 2021-02-07 15:20
最佳答案
- 五星知识达人网友:你哪知我潦倒为你
- 2021-02-07 16:04
このたびは父の永眠に际し、お心のこもったお悔やみのお言叶をいただき、心より感谢しお礼を申し上げます。
これまで病気一つもしなかったような父でしたが、风邪(可以写具体病名)をこじらせたことが原因で亡くなってしまうとは、私たち家族も思いもよりませんでした。
いつもいたはずの父がいないことに、今でも戸惑いを感じます。
でも、これも天命だと思い、父のためにも上を向いて歩いていこうと思います。
生前のご厚谊に深谢し、略仪ながらお礼を申し上げます。
谨供参考。
これまで病気一つもしなかったような父でしたが、风邪(可以写具体病名)をこじらせたことが原因で亡くなってしまうとは、私たち家族も思いもよりませんでした。
いつもいたはずの父がいないことに、今でも戸惑いを感じます。
でも、これも天命だと思い、父のためにも上を向いて歩いていこうと思います。
生前のご厚谊に深谢し、略仪ながらお礼を申し上げます。
谨供参考。
全部回答
- 1楼网友:风格不统一
- 2021-02-07 20:08
悲报与你的父亲,我们再一次感到惊讶。我们只能猜测是否你的感情就鱿鱼像家人一样。我们从城市的慰问用Nde谨远方,我求你父亲的安息。
- 2楼网友:由着我着迷
- 2021-02-07 19:20
为啥日本人会给你发邮件!!!??
- 3楼网友:煞尾
- 2021-02-07 18:57
来信翻译:
对贵父的离世我感到十分震惊。
十分理解您家人的哀伤。
在遥远的他乡表示由衷哀悼的同时,
也在为贵父祈祷冥福。
- 4楼网友:神鬼未生
- 2021-02-07 17:40
你好!
接到爸爸的悲报很震惊
您的家人心情我很理解
远方的我和你们一起节哀顺变
为爸爸祈祷冥福。
我日语不好,只代表个人意见。
如果对你有帮助,望采纳。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯