永发信息网

求各高手分析英语长难句~

答案:1  悬赏:60  手机版
解决时间 2021-08-25 04:42
  • 提问者网友:我们很暧昧
  • 2021-08-24 09:01
求各高手分析英语长难句~
I should have fallen into the hands of the murderous Ghazis had it not been for the devotion and courage shown by Murray,my orderly,who threw me across a packhorse,and successd in bringing me safely to the British lines.
最佳答案
  • 五星知识达人网友:封刀令
  • 2021-08-24 09:28

I should have fallen into the hands of the murderous Ghazis had it not been for the devotion and courage shown by Murray
这句是 虚拟语气,条件句发生了省略,
条件句为:
had it not been for the devotion and courage shown by Murray省略掉了if 故省略时倒装,
还原:
if it had not been for the devotion and courage shown by Murray.
要不是因为 Murray 的 用起和奉献精神,我恐怕就被 Ghazi给杀了.
my orderly,是Murray 的同位语.
who threw me across a packhorse,and successd in bringing me safely to the British lines.
是定于从句,修饰 Murray
她把握扔过了packhorse ,并且成功带我穿过了 英国的界限.


我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯