永发信息网

翻译:夜热依然午热同,开门小立月明中.竹深树宻虫鸣处,时有微凉只是风.

答案:2  悬赏:40  手机版
解决时间 2021-01-26 15:49
  • 提问者网友:夢醒日落
  • 2021-01-26 08:03
翻译:夜热依然午热同,开门小立月明中.竹深树宻虫鸣处,时有微凉只是风.
最佳答案
  • 五星知识达人网友:迟山
  • 2021-01-26 08:45
At night is still hot with the heat,open the door in the small stand next month.Bamboo deep tree Mi insects Department,when the wind is cool earth.======以下答案可供参考======供参考答案1:说的是在一个天气闷热的夏夜,诗人呆在屋里,由于不堪闷热,只好停止室内活动,打开房门到户外“小立”。站在院子里,他感到夏夜的明月也是朦胧不清的,同样给人一种闷热的感觉。这时,他把目光移到月光照不到的地方。看“竹深树密”处,听“唧唧”虫鸣声。就在这一瞬间,他忽然感觉到一丝凉意。这微凉从哪里来?他告诉我们,这“微凉不是风”,因为“此地无风”。而是来自于感觉,夜深人静处,“无风亦自凉。”
全部回答
  • 1楼网友:走死在岁月里
  • 2021-01-26 09:42
收益了
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯