永发信息网

litter和rubbish和trash和garbage的区别

答案:4  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-04-01 08:44
  • 提问者网友:回忆在搜索
  • 2021-03-31 19:47
litter和rubbish和trash和garbage的区别
最佳答案
  • 五星知识达人网友:不甚了了
  • 2021-03-31 19:54
litter,rubbish,trash,garbage的区别如下:
1、litter:指四下乱丢物品的总称,尤指散落于地,有碍观瞻的废物,例如纸屑等。
2、rubbish:普通用词,指任何成堆的、破损的、用过的或无用的东西,尤指弃掉的垃圾堆。也可作形容词、动词。
3、trash:指废物废料,糟粕等垃圾,也用来指社会渣滓。美国人用的最多。
4、garbage:主要指有机废料,包括厨房的剩菜剩饭或不能再用的食物。
实际上,这四个单词在英语的日常运用中,在很多情况下都可以互相交换使用,并没有刻意进行区分。

扩展资料:例句:
1、There was litter strewn all over the pavement.
人行道上到处都是扔的垃圾。
2、Please take the trash to the garbage can.
请将垃圾拿到垃圾筒去。
3、He was rubbish at his job.
他的工作做得差劲极了。
4、In her home, garbage was fed to the pigs.
在她家,剩菜用来喂猪。
5、Her room was in such a litter that she was ashamed to ask me in.
她的房间十分凌乱,所以不好意思请我进去。
全部回答
  • 1楼网友:慢性怪人
  • 2021-03-31 20:40

litter,乱丢的垃圾,强调乱。
rubbish 英国人喜欢用,一般指干废料,如报纸等,体积较小破碎的没有用了。或者可以收集起来处理的废物,也可以指愚蠢的言语和思想。
trash 美国人喜欢用,指小型无价值的杂物,或没有价值的作品。
garbage 美国人常用,通常指有机物质,指厨房中的残羹剩饭剩菜。
Rubbish,一般指干废料,如报纸等,体积较小,破碎的,没有用了或者可以收集起来处理的废物,也可以指愚蠢的言语和思想。
Garbage,通常指有机物质,厨房里丢弃的剩余物等。
Waste,废物,普通用语,指被遗弃的东西。
Trash,指小型无价值的杂物,或没有价值的作品。
litter,乱丢的垃圾,强调乱。
dust,灰尘。
  • 2楼网友:一把行者刀
  • 2021-03-31 20:32
都是垃圾的意思,有一点不一样
我住在美国,所以就告诉你美国人怎么用哦,英国人我可不知道
虽然都是垃圾的意思,但是有时候词组里面,就是会用某一个而不是另一个
litter一般是指随地散落的垃圾,尤其是纸屑,比如说After the picnic, there's litter all over the ground.=野餐结束后,满地都是垃圾。这里也可以用trash(trash是美国人用的最多的)
rubbish一般当形容词用,指肮脏,散乱的性格。The room is rubbish.=你很乱
还有就是一个俚语,意思是乱说的东西。That's pure rubbish.=那完全是乱说的(写正式的作文可不要用哦~)
garbage会是生活中产生的垃圾:果皮,剩菜等。Can you take the garbage out?你可以将家里的垃圾倒了吗?
在很多情况中,四个词都可以互相交换。一般都可以说trash,保险一点的话~
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯