永发信息网

百变小樱魔术卡 国语版?为啥原作 李小狼 给 改成了 王小明

答案:3  悬赏:40  手机版
解决时间 2021-12-26 14:39
  • 提问者网友:自食苦果
  • 2021-12-25 19:06
告诉 你们 中日 关系 不好,就是 因为 这个改动,你们 知道不 啊?别乱改,不知道,中国 日本 ,电视台 最 NB A啊
最佳答案
  • 五星知识达人网友:長槍戰八方
  • 2021-12-25 19:56
王小明是翻译错误。

李小狼是《百变小樱魔术卡》里唯一的中国人,在原版漫画中也使用这个中文名字
全部回答
  • 1楼网友:一秋
  • 2021-12-25 21:41
日文原版是李小狼,港台版的翻译也是李小狼,但内地的翻译是王小明。
  • 2楼网友:千夜
  • 2021-12-25 21:00
小狼本来是中国人,而日本人给他起了个名字,中国人觉得这个名字太像日本人了,于是就换了一个名字,我这样说懂?
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯