请把“不是因为寂寞才想你,而是因为想你才寂寞。”翻译成日语。
答案:5 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-11-09 02:37
- 提问者网友:戎马万世
- 2021-11-08 21:52
请把“不是因为寂寞才想你,而是因为想你才寂寞。”翻译成日语。
最佳答案
- 五星知识达人网友:夜余生
- 2021-11-08 22:09
寂しさがやっとあなたを思うためではなくて、あなたがやっと寂しいと思うためです (日语)
It is not because lonely only then thinks you, but because thought that you are only then lonely (英语)
It is not because lonely only then thinks you, but because thought that you are only then lonely (英语)
全部回答
- 1楼网友:夜风逐马
- 2021-11-09 00:49
寂しさがやっとあなたを思うためではなくて、あなたがやっと寂しいと思うためです
- 2楼网友:洒脱疯子
- 2021-11-09 00:42
しないため、使用するが、寂しさ孤独されるため、设定したい。
- 3楼网友:零点过十分
- 2021-11-08 23:40
しないため、使用するが、寂しさ孤独されるため、设定したい。
(Google翻译)
(Google翻译)
- 4楼网友:大漠
- 2021-11-08 23:14
上面的似乎有点乱来...
寂しいから君を想うわけではなく、君を想うんだからこそ寂しくなる。
sabishii kara kimi wo omou wake deha naku ,kimi wo omounn dakarakoso sabishikunaru.
我的翻译啦~希望给到LZ一个参考~
寂しいから君を想うわけではなく、君を想うんだからこそ寂しくなる。
sabishii kara kimi wo omou wake deha naku ,kimi wo omounn dakarakoso sabishikunaru.
我的翻译啦~希望给到LZ一个参考~
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯